“江平天迥雁方征”的意思及全诗出处和翻译赏析

江平天迥雁方征”出自宋代陆游的《独夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng píng tiān jiǒng yàn fāng zhēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“江平天迥雁方征”全诗

《独夜》
宋代   陆游
城上长更续短更,江平天迥雁方征
灯明纸帐雪霜色,火熟铜瓶风雨声。
浊酒未倾心已怯,细书时读眼犹明。
萧然一室平生惯,纛下何须拥万兵!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《独夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《独夜》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个人独自夜晚的景象,表达了作者内心的孤独和思考。

诗词的中文译文如下:
城上长更续短更,
江平天迥雁方征。
灯明纸帐雪霜色,
火熟铜瓶风雨声。
浊酒未倾心已怯,
细书时读眼犹明。
萧然一室平生惯,
纛下何须拥万兵!

诗意和赏析:
这首诗以夜晚的景象为背景,通过描绘城上长更和江面上飞行的雁群,展现了一种寂静和孤独的氛围。作者通过描述灯光透过纸帐的颜色,以及火熟铜瓶中风雨的声音,进一步强调了夜晚的寂静和孤寂。

诗中的“浊酒未倾心已怯,细书时读眼犹明”表达了作者内心的孤独和思考。作者喝着未喝完的浊酒,却感到胆怯和畏惧,读书时眼睛仍然明亮,显示出他对知识的渴望和对思考的执着。

最后两句“萧然一室平生惯,纛下何须拥万兵!”表达了作者对宁静生活的向往。他习惯了一个人静静地度过一生,不需要拥有万千士兵的荣耀和权势。

总的来说,这首诗通过描绘夜晚的景象和表达作者内心的孤独,表达了对宁静生活和思考的追求。它展示了作者对于个人内心世界的重视,以及对于安静和自省的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江平天迥雁方征”全诗拼音读音对照参考

dú yè
独夜

chéng shàng zhǎng gèng xù duǎn gèng, jiāng píng tiān jiǒng yàn fāng zhēng.
城上长更续短更,江平天迥雁方征。
dēng míng zhǐ zhàng xuě shuāng sè, huǒ shú tóng píng fēng yǔ shēng.
灯明纸帐雪霜色,火熟铜瓶风雨声。
zhuó jiǔ wèi qīng xīn yǐ qiè, xì shū shí dú yǎn yóu míng.
浊酒未倾心已怯,细书时读眼犹明。
xiāo rán yī shì píng shēng guàn, dào xià hé xū yōng wàn bīng!
萧然一室平生惯,纛下何须拥万兵!

“江平天迥雁方征”平仄韵脚

拼音:jiāng píng tiān jiǒng yàn fāng zhēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江平天迥雁方征”的相关诗句

“江平天迥雁方征”的关联诗句

网友评论


* “江平天迥雁方征”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江平天迥雁方征”出自陆游的 《独夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢