“恨君不见岷山芋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恨君不见岷山芋”出自宋代陆游的《种菜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hèn jūn bú jiàn mín shān yù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“恨君不见岷山芋”全诗
《种菜》
引水何妨蓺芥菘,圃功自古补三农。
恨君不见岷山芋,藏蓄犹堪过岁凶。
恨君不见岷山芋,藏蓄犹堪过岁凶。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《种菜》陆游 翻译、赏析和诗意
《种菜》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对农业劳动的赞美和对丰收的期望。
诗词的中文译文如下:
引水何妨蓺芥菘,
引水有何妨碍种植芥菘,
圃功自古补三农。
农田的劳动自古以来一直是补充三农的重要工作。
恨君不见岷山芋,
可惜你没有见过岷山的芋头,
藏蓄犹堪过岁凶。
它的储藏能够度过丰收不好的岁月。
这首诗词通过描绘农田劳动和农作物的生长情景,表达了作者对农业劳动的敬意和对农民辛勤劳动的赞美。作者通过引水来滋润农田,使作物得以生长茁壮,强调了农业劳动对于国家和人民的重要性。诗中提到的芥菘和岷山芋,代表了农作物的丰收和储藏,寓意着希望农民能够度过困难时期,迎来丰收和幸福。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对农业劳动的赞美和对农民的关怀,展现了作者对农田劳动和农作物生长的熟悉和深刻理解。这首诗词既是对农民辛勤劳动的赞美,也是对农业丰收的期望,体现了作者对社会稳定和人民幸福的关注。
“恨君不见岷山芋”全诗拼音读音对照参考
zhòng cài
种菜
yǐn shuǐ hé fáng yì jiè sōng, pǔ gōng zì gǔ bǔ sān nóng.
引水何妨蓺芥菘,圃功自古补三农。
hèn jūn bú jiàn mín shān yù, cáng xù yóu kān guò suì xiōng.
恨君不见岷山芋,藏蓄犹堪过岁凶。
“恨君不见岷山芋”平仄韵脚
拼音:hèn jūn bú jiàn mín shān yù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恨君不见岷山芋”的相关诗句
“恨君不见岷山芋”的关联诗句
网友评论
* “恨君不见岷山芋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨君不见岷山芋”出自陆游的 《种菜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。