“便拟街头醉放狂”的意思及全诗出处和翻译赏析

便拟街头醉放狂”出自宋代陆游的《病少愈偶作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn nǐ jiē tóu zuì fàng kuáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“便拟街头醉放狂”全诗

《病少愈偶作》
宋代   陆游
病入秋来不可当,便从此逝亦何伤!百钱布被敛首足,三寸桐棺埋涧岗。
但恨著书终草草,不嫌徂岁去堂堂。
今朝生意才丝发,便拟街头醉放狂

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病少愈偶作》陆游 翻译、赏析和诗意

《病少愈偶作》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者身患重病,但并不畏惧死亡,反而以豁达的心态面对生死。

诗词的中文译文如下:
病入秋来不可当,
便从此逝亦何伤!
百钱布被敛首足,
三寸桐棺埋涧岗。
但恨著书终草草,
不嫌徂岁去堂堂。
今朝生意才丝发,
便拟街头醉放狂。

这首诗词表达了作者对疾病的无奈和对生死的豁达态度。作者在秋天患病,但并不抱怨,反而认为病入秋天也是无法抗拒的命运。他认为即使从此逝去,也没有什么遗憾。诗中提到了百钱布被敛在头足之间,三寸桐棺埋在涧岗之下,这是在描述自己的死后安葬的情景。作者表示自己只是对未完成的著作感到遗憾,但并不在乎岁月的流逝。最后两句表达了作者对生命的珍惜,他表示即使只有丝发的生命,也要在街头放纵自己,尽情享受生活。

这首诗词的诗意在于表达了作者对生死的超脱态度。他以一种豁达的心态面对疾病和死亡,认为这是无法改变的命运,不值得过多悲伤和抱怨。他对物质的追求和功名利禄并不在意,更加注重对生命的珍惜和对自由的追求。这种豁达的心态和对生命的热爱,使得他在面对病痛时仍然能够保持乐观和积极的态度。

这首诗词的赏析在于其表达了作者对生死的独特见解和态度。陆游以简洁明了的语言,表达了自己对疾病和死亡的接受和超脱。他不为病痛所困扰,反而以一种豁达的心态面对,对生命保持热爱和追求自由。这种积极向上的态度给人以启示,让人们在面对困境时能够更加坚强和乐观。同时,诗中的意象描写也生动而富有感染力,使读者能够更加深入地感受到作者的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便拟街头醉放狂”全诗拼音读音对照参考

bìng shǎo yù ǒu zuò
病少愈偶作

bìng rù qiū lái bù kě dāng, biàn cóng cǐ shì yì hé shāng! bǎi qián bù bèi liǎn shǒu zú, sān cùn tóng guān mái jiàn gǎng.
病入秋来不可当,便从此逝亦何伤!百钱布被敛首足,三寸桐棺埋涧岗。
dàn hèn zhù shū zhōng cǎo cǎo, bù xián cú suì qù táng táng.
但恨著书终草草,不嫌徂岁去堂堂。
jīn zhāo shēng yì cái sī fā, biàn nǐ jiē tóu zuì fàng kuáng.
今朝生意才丝发,便拟街头醉放狂。

“便拟街头醉放狂”平仄韵脚

拼音:biàn nǐ jiē tóu zuì fàng kuáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便拟街头醉放狂”的相关诗句

“便拟街头醉放狂”的关联诗句

网友评论


* “便拟街头醉放狂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便拟街头醉放狂”出自陆游的 《病少愈偶作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢