“桥横风柳荒寒外”的意思及全诗出处和翻译赏析

桥横风柳荒寒外”出自宋代陆游的《梅市》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáo héng fēng liǔ huāng hán wài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“桥横风柳荒寒外”全诗

《梅市》
宋代   陆游
梅市柯山小系船,开篷惊起醉中眠。
桥横风柳荒寒外,月坠烟钟缥渺边。
客思况经孤驿路,诗情又入早秋天。
如今老病知何恨?判断江山六十年。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梅市》陆游 翻译、赏析和诗意

《梅市》是一首宋代诗词,作者是陆游。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅市柯山小系船,
开篷惊起醉中眠。
桥横风柳荒寒外,
月坠烟钟缥渺边。

这首诗词描绘了柯山梅市的景象。柯山是浙江宁波的一座山,梅市则是山下的一个集市。诗人在这里描绘了一个小船系在梅市的情景,当船的篷被打开时,惊动了正在醉酒中打盹的人。桥横跨在风吹柳絮的寒冷之外,月亮从烟雾中若隐若现,仿佛是钟声的余音。

这首诗词通过描绘柯山梅市的景色,表达了诗人对自然景物的感受和思考。梅市的景色虽然美丽,但也带有一种荒凉和寂寞的感觉。诗人在这种景色中感受到客思和诗情,思绪也随之进入了早秋的天空。最后两句表达了诗人对自己年老病弱的感叹,同时也表达了对江山变迁的判断和思考。

这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了柯山梅市的景色,通过景物的描写表达了诗人内心的感受和思考。诗人通过对自然景物的观察和思考,表达了对时光流转和人生变迁的感慨。整首诗词以自然景物为背景,通过景物的描绘展示了诗人的情感和思想,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桥横风柳荒寒外”全诗拼音读音对照参考

méi shì
梅市

méi shì kē shān xiǎo xì chuán, kāi péng jīng qǐ zuì zhōng mián.
梅市柯山小系船,开篷惊起醉中眠。
qiáo héng fēng liǔ huāng hán wài, yuè zhuì yān zhōng piǎo miǎo biān.
桥横风柳荒寒外,月坠烟钟缥渺边。
kè sī kuàng jīng gū yì lù, shī qíng yòu rù zǎo qiū tiān.
客思况经孤驿路,诗情又入早秋天。
rú jīn lǎo bìng zhī hé hèn? pàn duàn jiāng shān liù shí nián.
如今老病知何恨?判断江山六十年。

“桥横风柳荒寒外”平仄韵脚

拼音:qiáo héng fēng liǔ huāng hán wài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桥横风柳荒寒外”的相关诗句

“桥横风柳荒寒外”的关联诗句

网友评论


* “桥横风柳荒寒外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桥横风柳荒寒外”出自陆游的 《梅市》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢