“白蛇断处真成快”的意思及全诗出处和翻译赏析

白蛇断处真成快”出自宋代陆游的《观棋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái shé duàn chù zhēn chéng kuài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“白蛇断处真成快”全诗

《观棋》
宋代   陆游
一枰翻覆战枯棋,庆吊相寻喜复悲。
失马翁言良可信,牧猪奴戏未妨为。
白蛇断处真成快,黑帜空时又一奇。
歛付两奁来对酒,泠泠听我诵新诗。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《观棋》陆游 翻译、赏析和诗意

《观棋》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个人观看棋局的情景,并通过对棋局中的各种变化和对弈者的心态的描写,表达了作者对人生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
一枰翻覆战枯棋,
庆吊相寻喜复悲。
失马翁言良可信,
牧猪奴戏未妨为。
白蛇断处真成快,
黑帜空时又一奇。
歛付两奁来对酒,
泠泠听我诵新诗。

诗意和赏析:
这首诗以观棋为题材,通过对棋局中的各种情景和变化的描写,抒发了作者对人生的思考和感慨。

首先,诗中描述了棋局的变化,用“一枰翻覆战枯棋”来形容棋局的激烈和变幻。这里的“枰”指棋盘,“翻覆”表示棋子的移动和翻转,“战枯棋”则表达了棋局的激烈和紧张。

接着,诗中出现了“庆吊相寻喜复悲”这一句,表达了对弈者情绪的变化。在棋局中,胜者会庆祝,而败者则会悲伤,这种喜悲交替的情绪在诗中得到了体现。

然后,诗中出现了“失马翁言良可信,牧猪奴戏未妨为”这两句,通过对弈者的言谈和行为的描写,表达了对弈者的态度。作者认为,即使是失马的老人也有可信之处,即使是放牧猪的奴隶也可以嬉戏,这种态度体现了作者对人生的宽容和包容。

接下来,诗中出现了“白蛇断处真成快,黑帜空时又一奇”这两句,通过对棋局中的变化和奇特情景的描写,表达了作者对人生变化和奇迹的思考。白蛇断处指的是白方棋子的断子情况,而黑帜空时则指黑方棋子的空子情况。这种变化和奇特情景的出现,让人们对人生的变化和奇迹产生了思考。

最后,诗中提到了“歛付两奁来对酒,泠泠听我诵新诗”,表达了作者对自己创作的自信和对诗歌的热爱。作者将自己的新诗收入两个小箱子中,与朋友一起品酒,倾诉心声,展示了作者对诗歌创作的热情和对友谊的珍视。

总的来说,这首诗通过对棋局和弈者的描写,抒发了作者对人生的思考和感慨,表达了对人生变化和奇迹的思考,以及对诗歌创作和友谊的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白蛇断处真成快”全诗拼音读音对照参考

guān qí
观棋

yī píng fān fù zhàn kū qí, qìng diào xiāng xún xǐ fù bēi.
一枰翻覆战枯棋,庆吊相寻喜复悲。
shī mǎ wēng yán liáng kě xìn, mù zhū nú xì wèi fáng wèi.
失马翁言良可信,牧猪奴戏未妨为。
bái shé duàn chù zhēn chéng kuài, hēi zhì kōng shí yòu yī qí.
白蛇断处真成快,黑帜空时又一奇。
hān fù liǎng lián lái duì jiǔ, líng líng tīng wǒ sòng xīn shī.
歛付两奁来对酒,泠泠听我诵新诗。

“白蛇断处真成快”平仄韵脚

拼音:bái shé duàn chù zhēn chéng kuài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白蛇断处真成快”的相关诗句

“白蛇断处真成快”的关联诗句

网友评论


* “白蛇断处真成快”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白蛇断处真成快”出自陆游的 《观棋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢