“为画苏门长啸图”的意思及全诗出处和翻译赏析

为画苏门长啸图”出自宋代陆游的《世事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi huà sū mén cháng xiào tú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“为画苏门长啸图”全诗

《世事》
宋代   陆游
世事说来犹可厌,宦情梦里亦应无。
山林已结三生愿,朝市谁非九折途?醉舞杯盘无藉在,狂吟风月不枝梧。
何人今擅丹青艺,为画苏门长啸图

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《世事》陆游 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代陆游的诗词《世事》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
世事说来犹可厌,
人世间的事情说起来令人厌烦,
宦情梦里亦应无。
官场的情感在梦中也不应该存在。
山林已结三生愿,
我已在山林间完成了三生的愿望,
朝市谁非九折途?
然而在朝廷和市井之间,谁又能避免九曲折折的道路?

醉舞杯盘无藉在,
喝醉后跳舞时,杯盘上没有了支撑,
狂吟风月不枝梧。
狂妄地吟唱风和月,不再受到束缚。
何人今擅丹青艺,
现在有谁擅长绘画技艺,
为画苏门长啸图?
为了画出苏门长啸的图像?

诗意:
这首诗词表达了作者对世事的厌倦和对官场的不满。作者认为世事繁杂,官场虚伪,令人沮丧。他选择退隐山林,追求内心的宁静与自由,完成了自己的人生愿望。然而,他也意识到在朝廷和市井的纷扰中,很难完全避免困扰和曲折。诗中还表达了作者对艺术的追求,他赞美那些能够擅长绘画的人,并对苏门长啸的图像抱有崇敬之情。

赏析:
《世事》是陆游晚年的作品,反映了他对世俗的厌倦和对个人追求的渴望。诗中展现了他对自由和艺术的向往,以及对官场虚伪的批判。通过山林与朝市的对比,诗人表达了对自然与人世间不同境遇的观察和思考。诗词中的醉舞和狂吟象征着诗人内心的狂放和追求自由的态度。最后,作者赞美了那些能够擅长绘画的人,并以苏门长啸图为例,表达了对艺术的崇敬之情。

整首诗词以简洁的语言和深刻的意境展示了陆游晚年的心境和对人生的思考,同时也体现了他独特的审美情趣和对艺术的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为画苏门长啸图”全诗拼音读音对照参考

shì shì
世事

shì shì shuō lái yóu kě yàn, huàn qíng mèng lǐ yì yīng wú.
世事说来犹可厌,宦情梦里亦应无。
shān lín yǐ jié sān shēng yuàn, cháo shì shuí fēi jiǔ zhé tú? zuì wǔ bēi pán wú jí zài, kuáng yín fēng yuè bù zhī wú.
山林已结三生愿,朝市谁非九折途?醉舞杯盘无藉在,狂吟风月不枝梧。
hé rén jīn shàn dān qīng yì, wèi huà sū mén cháng xiào tú?
何人今擅丹青艺,为画苏门长啸图?

“为画苏门长啸图”平仄韵脚

拼音:wèi huà sū mén cháng xiào tú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为画苏门长啸图”的相关诗句

“为画苏门长啸图”的关联诗句

网友评论


* “为画苏门长啸图”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为画苏门长啸图”出自陆游的 《世事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢