“鱼浮忽自惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

鱼浮忽自惊”出自宋代陆游的《舍傍晚步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú fú hū zì jīng,诗句平仄:平平平仄平。

“鱼浮忽自惊”全诗

《舍傍晚步》
宋代   陆游
蒲团初起定,藤杖偶闲行。
鸟语如相命,鱼浮忽自惊
麦苗经雨绿,枫叶得霜赬。
野老淳风在,悠然不送迎。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舍傍晚步》陆游 翻译、赏析和诗意

《舍傍晚步》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蒲团初起定,藤杖偶闲行。
鸟语如相命,鱼浮忽自惊。
麦苗经雨绿,枫叶得霜赬。
野老淳风在,悠然不送迎。

诗意:
这首诗词描绘了作者在黄昏时分散步的场景。他坐在蒲团上,刚刚起身,拿着藤杖漫步。鸟儿的鸣叫似乎是与他有着某种默契,而鱼儿在水中游动时却忽然惊起。田地里的麦苗透过雨水的滋润变得绿油油的,枫叶则在霜的映衬下变得红艳。野外的老人们散发着朴实的气息,无拘无束地享受着自然,悠然自得地不用迎合他人。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个晚上散步的场景,通过细腻的观察和生动的描写,展现了作者对自然景色的感受和对自由自在生活态度的追求。

首句"蒲团初起定,藤杖偶闲行"以简洁的词语描绘了作者从坐在蒲团上起身并举起藤杖的动作,表现出他放松自在的状态。接着的两句"鸟语如相命,鱼浮忽自惊"通过对鸟儿和鱼儿的描写,展示了作者与自然界的互动和对自然的敏感。

接下来的两句"麦苗经雨绿,枫叶得霜赬"通过描绘麦苗的绿意和枫叶的红色,展示了季节的变迁和大自然的美丽。最后两句"野老淳风在,悠然不送迎"表达了作者对自由自在生活的向往,通过野外老人们朴实的形象,展现了一种不受拘束、自由自在的生活态度。

整首诗词通过对自然景色的描绘和对自由自在生活态度的表达,展示了作者深情自然、追求自由的个性特征。这种写景写人的手法,以及对自然和自由的热爱表达出了作者对宁静自在生活的向往和追求,同时也反映了宋代士人对于自然、自由、淳朴生活的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鱼浮忽自惊”全诗拼音读音对照参考

shě bàng wǎn bù
舍傍晚步

pú tuán chū qǐ dìng, téng zhàng ǒu xián xíng.
蒲团初起定,藤杖偶闲行。
niǎo yǔ rú xiāng mìng, yú fú hū zì jīng.
鸟语如相命,鱼浮忽自惊。
mài miáo jīng yǔ lǜ, fēng yè dé shuāng chēng.
麦苗经雨绿,枫叶得霜赬。
yě lǎo chún fēng zài, yōu rán bù sòng yíng.
野老淳风在,悠然不送迎。

“鱼浮忽自惊”平仄韵脚

拼音:yú fú hū zì jīng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鱼浮忽自惊”的相关诗句

“鱼浮忽自惊”的关联诗句

网友评论


* “鱼浮忽自惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼浮忽自惊”出自陆游的 《舍傍晚步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢