“不解春寒偏入诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

不解春寒偏入诗”出自宋代陆游的《倚楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiě chūn hán piān rù shī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“不解春寒偏入诗”全诗

《倚楼》
宋代   陆游
楼上凭阑小立时,淡烟漠漠雨丝丝。
年光日日有佳处,不解春寒偏入诗

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《倚楼》陆游 翻译、赏析和诗意

《倚楼》是宋代诗人陆游的作品。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我倚着楼阑小小地站着,
淡淡的烟雨缭绕着。
岁月每天都有美好之处,
却不知为何春寒却成了诗的题材。

诗意:
这首诗以描绘楼上倚栏小立的场景为起点,表达了作者内心淡然的情怀和对岁月流转的感慨。诗中暗示了时间的流逝,每一天都有美好的事物和景色,但作者却特意选择了春寒作为自己的诗题,这种选择可能是因为春寒给他带来了某种特殊的触动和灵感。

赏析:
这首诗通过简洁而凝练的语言,展示了陆游擅长的写景和抒怀的才能。首句以倚立楼阑的姿态引入,给人一种静谧、闲适的感觉。接着,用"淡烟漠漠雨丝丝"来描绘模糊的景色,给人一种朦胧、飘渺的意境。这种描写方式让人感受到一种遥远而淡雅的情调。

接下来的两句"年光日日有佳处,不解春寒偏入诗",表达了作者对光阴流转和生活点滴的感慨。作者指出每一天都有美好之处,然而他却选择将春寒作为自己的诗题,这显示了他对生活中的一些寒冷和艰辛的关注,并试图通过诗歌来表达和思考。这也折射出作者内心深处对于真实生活的关注和对诗歌创作的追求。

总的来说,这首诗以简洁的语言表达了作者的情感和思考,展示了陆游独特的写作风格和对生活的敏感洞察力。诗中融入了对时间流逝和生活琐事的思考,通过对春寒的选择,传达了一种深邃的意境和对人生的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不解春寒偏入诗”全诗拼音读音对照参考

yǐ lóu
倚楼

lóu shàng píng lán xiǎo lì shí, dàn yān mò mò yǔ sī sī.
楼上凭阑小立时,淡烟漠漠雨丝丝。
nián guāng rì rì yǒu jiā chù, bù jiě chūn hán piān rù shī.
年光日日有佳处,不解春寒偏入诗。

“不解春寒偏入诗”平仄韵脚

拼音:bù jiě chūn hán piān rù shī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不解春寒偏入诗”的相关诗句

“不解春寒偏入诗”的关联诗句

网友评论


* “不解春寒偏入诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不解春寒偏入诗”出自陆游的 《倚楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢