“雨气挟龙腥”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨气挟龙腥”出自宋代陆游的《夕雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ qì xié lóng xīng,诗句平仄:仄仄平平平。

“雨气挟龙腥”全诗

《夕雨》
宋代   陆游
屣履行莎径,移床卧草亭。
风声杂溪濑,雨气挟龙腥
奕奕空中电,昏昏云罅星。
徂年又如许,吾鬓得长青?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夕雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《夕雨》是宋代文学家陆游的作品。这首诗描绘了夜晚下雨的景象,同时也抒发了对时光流逝和自身年龄的感慨。

诗词的中文译文如下:

屣履行莎径,
移床卧草亭。
风声杂溪濑,
雨气挟龙腥。
奕奕空中电,
昏昏云罅星。
徂年又如许,
吾鬓得长青?

诗词的意境是在夜晚的雨中,诗人穿着木屐走在草径上,将床搬到小亭子里躺下。夜风声中夹杂着溪流的声音,雨水中夹带着龙的气息。天空中闪烁着明亮的闪电,云层间透出微弱的星光。诗人深感时光流逝,又何尝不是如此?他在思考自己的头发是否能够保持年轻,是否能够抵挡岁月的侵蚀。

这首诗表达了诗人对时光流逝的忧虑和对年老的担忧。他通过描绘雨夜的景象来表达自己的情感。屣履行莎径、移床卧草亭,展示了诗人独自行走和思考的场景。风声杂溪濑、雨气挟龙腥,运用形象的描写手法,增加了气氛的凝重和神秘感。奕奕空中电、昏昏云罅星,通过形容词的运用,描绘了闪电和微弱星光的景象,也暗示了时光的匆匆流逝。最后两句诗以问句的形式,表达了诗人对自身衰老的担忧和对时光的无奈。

这首诗通过自然景物的描绘,抒发了诗人对时间流逝和年老的感慨。同时,也引发了人们对于时光的思考和对生命的珍惜。通过对雨夜景象的细腻描写,诗人将自身的情感与自然景物相融合,使诗词具有深远的意义和抒情的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨气挟龙腥”全诗拼音读音对照参考

xī yǔ
夕雨

xǐ lǚ xíng shā jìng, yí chuáng wò cǎo tíng.
屣履行莎径,移床卧草亭。
fēng shēng zá xī lài, yǔ qì xié lóng xīng.
风声杂溪濑,雨气挟龙腥。
yì yì kōng zhōng diàn, hūn hūn yún xià xīng.
奕奕空中电,昏昏云罅星。
cú nián yòu rú xǔ, wú bìn dé cháng qīng?
徂年又如许,吾鬓得长青?

“雨气挟龙腥”平仄韵脚

拼音:yǔ qì xié lóng xīng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨气挟龙腥”的相关诗句

“雨气挟龙腥”的关联诗句

网友评论


* “雨气挟龙腥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨气挟龙腥”出自陆游的 《夕雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢