“刺天何敢慕群飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

刺天何敢慕群飞”出自宋代陆游的《懹昔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cì tiān hé gǎn mù qún fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“刺天何敢慕群飞”全诗

《懹昔》
宋代   陆游
奋迹穷阎本甚微,刺天何敢慕群飞
业文仅与驴书券,学射才因鼠发机。
罟擭纵横真脱命,风波澒洞尚余威。
朝冠挂了方无事,却爱山僧百衲衣。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《懹昔》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《懹昔》
朝代:宋代
作者:陆游

奋迹穷阎本甚微,
刺天何敢慕群飞。
业文仅与驴书券,
学射才因鼠发机。
罟擭纵横真脱命,
风波澒洞尚余威。
朝冠挂了方无事,
却爱山僧百衲衣。

中文译文:
奋力追求的事业,本来微不足道,
怎敢刺破苍天,向往高飞的众鸟。
我只有一点文才,只能与驴书券相比,
学射术的才能,也只因为发射机的一根鼠毛。
陷入罟网的人,真的能逃脱命运的束缚,
风波澒洞的危险依然存在。
虽然朝廷的冠冕已经无从谈起,
但我却喜欢山中的僧人穿着百衲衣。

诗意和赏析:
这首诗词是陆游一首自嘲的作品,通过自我反思和对比,表达了他对自己的境遇和人生追求的思考。

首先,陆游在诗中谦称自己的事业和才能微不足道,用“奋迹穷阎本甚微”形容自己的成就微小。他批评自己不敢妄自向往高飞的众鸟,表达了对自己能力的质疑和对追求成功的深思。

接着,陆游提到自己只有一点文才,与驴书券相比,暗示自己的文才平庸。学习射术只因为发射机上的一根鼠毛,显露出他对自己成就的自嘲和自省。

然后,陆游描绘了罟擭纵横、风波澒洞的危险情景,表达了人生充满挑战和困难的观点。他认为即使逃离了罟网,风波澒洞的威胁依然存在,暗示人生的困境和挑战无法完全避免。

最后,陆游以自己放弃朝廷的冠冕为例,表达了对世俗名利的冷漠和对追求内心安宁的向往。他虽然不再追求官位和权势,却喜欢山中的僧人穿着朴素的百衲衣,抒发了对清心寡欲、追求精神自由的向往。

整首诗以自嘲和自省的口吻,表达了作者对人生追求和现实境遇的反思。通过对个人成就、困境和追求的描绘,陆游表达了对名利虚妄的淡薄态度,强调追求内心的平静和精神的自由。这首诗词具有深刻的哲理意味,反映了作者对人生追求和价值观的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刺天何敢慕群飞”全诗拼音读音对照参考

ràng xī
懹昔

fèn jī qióng yán běn shèn wēi, cì tiān hé gǎn mù qún fēi.
奋迹穷阎本甚微,刺天何敢慕群飞。
yè wén jǐn yǔ lǘ shū quàn, xué shè cái yīn shǔ fā jī.
业文仅与驴书券,学射才因鼠发机。
gǔ wò zòng héng zhēn tuō mìng, fēng bō hòng dòng shàng yú wēi.
罟擭纵横真脱命,风波澒洞尚余威。
cháo guān guà le fāng wú shì, què ài shān sēng bǎi nà yī.
朝冠挂了方无事,却爱山僧百衲衣。

“刺天何敢慕群飞”平仄韵脚

拼音:cì tiān hé gǎn mù qún fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刺天何敢慕群飞”的相关诗句

“刺天何敢慕群飞”的关联诗句

网友评论


* “刺天何敢慕群飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刺天何敢慕群飞”出自陆游的 《懹昔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢