“草具留僧只野蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草具留僧只野蔬”全诗
闲吟寄友惟生纸,草具留僧只野蔬。
雨涩溪流殊未足,霜高木叶已无余。
潭州丞相怜衰疾,细字时收尺素书。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《霜天杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意
《霜天杂兴》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少学愚公一味愚,
暮年仍似病相如。
闲吟寄友惟生纸,
草具留僧只野蔬。
雨涩溪流殊未足,
霜高木叶已无余。
潭州丞相怜衰疾,
细字时收尺素书。
诗意:
这首诗词描述了诗人陆游晚年的心境和生活状态。诗人自谦自己少有学识,像愚公一样一味地愚笨;尽管年老,却仍然像相如那样身体不好。他闲暇时只能写信给朋友,纸张是唯一可以寄托情感的媒介;他的食物只有简单的野蔬,生活简朴。雨水不够,溪水流动的声音也不够丰富;霜高了,树叶已经凋零殆尽。潭州的丞相关怀着他的衰老和疾病,不时送来一些简陋的书信。
赏析:
这首诗词通过简洁而朴素的语言,展示了诗人晚年的孤独和贫困,以及他对生活的深刻思考和领悟。诗中的愚笨和病痛形象,表达了诗人对自己学识不足和身体衰弱的自谦和无奈之情。他以生活的细枝末节和日常琐事,揭示了岁月的流转和生命的无常。诗人通过描述自己的生活境遇,表达了对友情和人情的珍惜和渴望,同时也表达了对自然的敬畏和对命运的思考。
这首诗词以简约的文字,真实地描绘了诗人晚年的生活状态和内心感受,展示了他作为一个文人的无奈和坚守。同时,诗人通过对自然景物的描绘,以及与自然的对比,突出了人与自然的关系。整首诗词虽然简短,但通过细腻的描写和朴素的语言,传达了深刻的人生哲理和情感体验,令人产生共鸣。
“草具留僧只野蔬”全诗拼音读音对照参考
shuāng tiān zá xìng
霜天杂兴
shǎo xué yú gōng yī wèi yú, mù nián réng shì bìng xiàng rú.
少学愚公一味愚,暮年仍似病相如。
xián yín jì yǒu wéi shēng zhǐ, cǎo jù liú sēng zhǐ yě shū.
闲吟寄友惟生纸,草具留僧只野蔬。
yǔ sè xī liú shū wèi zú, shuāng gāo mù yè yǐ wú yú.
雨涩溪流殊未足,霜高木叶已无余。
tán zhōu chéng xiàng lián shuāi jí, xì zì shí shōu chǐ sù shū.
潭州丞相怜衰疾,细字时收尺素书。
“草具留僧只野蔬”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。