“南薰方咏舜遗风”的意思及全诗出处和翻译赏析

南薰方咏舜遗风”出自宋代陆游的《舍外弥望皆青秧白水喜而有赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán xūn fāng yǒng shùn yí fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“南薰方咏舜遗风”全诗

《舍外弥望皆青秧白水喜而有赋》
宋代   陆游
此地天教著放翁,舍傍烟树晚空蒙。
一无可恨得归老,寸有所长能忍穷。
东作己趋尧旧俗,南薰方咏舜遗风
谢安勋业能多少,枉是??起剡中。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舍外弥望皆青秧白水喜而有赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《舍外弥望皆青秧白水喜而有赋》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

舍外弥望皆青秧白水喜而有赋,
在这里,天地使我成为一个放牧的老人,我家旁边的烟树在晚空中若隐若现。
我没有什么可抱怨的,老去是无可避免的,但我有一些长处,能够忍受贫穷。
我按照古代尧时的习俗,努力奋斗,向东方追求自己的理想;向南方吸取舜留下的风采。
谢安的功业有多少,我不知道,或许是徒劳无功,像剡中的??一样。

这首诗词描绘了一个老人在田园间放牧的景象。诗人通过描绘舍外一片青秧和白水的景色,表达了他对自然的喜悦之情。他自称为放牧的老人,与烟树和晚空相伴,感受着大自然的美妙。诗人坦然接受了老去的命运,认为老去是不可避免的,但他也有自己的长处,能够忍受贫穷。他向往古代尧时的风俗,努力追求自己的理想,并向南方学习舜的风采。最后,诗人提到了谢安,他对谢安的功业多少表示怀疑,认为可能是徒劳无功,与剡中的??一样。

这首诗词展现了诗人对自然的热爱和对人生的思考。诗人通过描绘田园景色和自己的心境,表达了对自然美的赞美和对人生的思索。他接受了老去的命运,但仍然保持着积极向上的态度,努力追求自己的理想。诗人对谢安的评价也反映了他对功业和成就的思考,对人生的价值观有所思考和质疑。整首诗词以自然景色为背景,通过对自然和人生的描绘,表达了诗人对美好生活和追求的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南薰方咏舜遗风”全诗拼音读音对照参考

shě wài mí wàng jiē qīng yāng bái shuǐ xǐ ér yǒu fù
舍外弥望皆青秧白水喜而有赋

cǐ dì tiān jiào zhe fàng wēng, shě bàng yān shù wǎn kōng méng.
此地天教著放翁,舍傍烟树晚空蒙。
yī wú kě hèn dé guī lǎo, cùn yǒu suǒ cháng néng rěn qióng.
一无可恨得归老,寸有所长能忍穷。
dōng zuò jǐ qū yáo jiù sú, nán xūn fāng yǒng shùn yí fēng.
东作己趋尧旧俗,南薰方咏舜遗风。
xiè ān xūn yè néng duō shǎo, wǎng shì?? qǐ shàn zhōng.
谢安勋业能多少,枉是??起剡中。

“南薰方咏舜遗风”平仄韵脚

拼音:nán xūn fāng yǒng shùn yí fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南薰方咏舜遗风”的相关诗句

“南薰方咏舜遗风”的关联诗句

网友评论


* “南薰方咏舜遗风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南薰方咏舜遗风”出自陆游的 《舍外弥望皆青秧白水喜而有赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢