“抚楯三太息”的意思及全诗出处和翻译赏析

抚楯三太息”出自宋代陆游的《乌龙雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǔ dùn sān tài xī,诗句平仄:仄仄平仄平。

“抚楯三太息”全诗

《乌龙雪》
宋代   陆游
乌龙如真龙,妥尾卧江碛;时时登楼望,爪尾略可识。
今朝事大异,千嶂忽如失。
遥知重云外,已有雪数尺。
颇念采薇人,清坐焉得食?裹饭欲问之,矫首空峭壁。
念昔故山时,僵卧风雪夕,静闻长松折,声若裂巨石,天晴视岩涧,鸟兽死如积。
清梦不可寻,抚楯三太息

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《乌龙雪》陆游 翻译、赏析和诗意

《乌龙雪》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了作者在雪天中观察乌龙的情景,并以此抒发了对时光流转和人生变迁的感慨。

诗中,乌龙被比作真龙,它在江碛上安详地卧着,时常爬上楼台观望,尽管爪尾有些变化,但仍能辨认出它的身份。然而,现在的时代已经大不相同,千山万壑突然间失去了往日的面貌。远远地知道云重重地遮住了天空,已经有数尺厚的积雪了。作者心中念及过去采薇的人,他们清静地坐着,却无法得到食物。想要问他们裹着的饭,却只能望着高耸的峭壁,无法得到答案。回忆起过去在故山时的情景,僵卧在风雪中的夜晚,静静地听着长松断折的声音,宛如石头破裂的声音。天晴时,眺望峡谷,鸟兽死去堆积如山。清梦已经无法寻找,只能叹息三声。

这首诗词通过描绘乌龙雪景,表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨。乌龙象征着过去的美好时光,而雪则象征着岁月的流逝和变化。作者通过对乌龙和雪的描绘,表达了对过去时光的怀念和对现实的无奈。诗中的景物描写细腻而富有意境,通过对自然景物的描绘,表达了作者内心深处的情感和思考。

这首诗词的赏析在于其细腻的描写和深刻的意境。作者通过对乌龙、雪和自然景物的描绘,将自己的情感与自然景物相融合,表达了对时光流转和人生变迁的思考和感慨。同时,诗中的意象和比喻也给人以启示,让人思考生命的意义和价值。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和深刻的意境,展现了作者独特的感悟和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抚楯三太息”全诗拼音读音对照参考

wū lóng xuě
乌龙雪

wū lóng rú zhēn lóng, tuǒ wěi wò jiāng qì shí shí dēng lóu wàng, zhǎo wěi lüè kě shí.
乌龙如真龙,妥尾卧江碛;时时登楼望,爪尾略可识。
jīn zhāo shì dà yì, qiān zhàng hū rú shī.
今朝事大异,千嶂忽如失。
yáo zhī zhòng yún wài, yǐ yǒu xuě shù chǐ.
遥知重云外,已有雪数尺。
pō niàn cǎi wēi rén, qīng zuò yān dé shí? guǒ fàn yù wèn zhī, jiǎo shǒu kōng qiào bì.
颇念采薇人,清坐焉得食?裹饭欲问之,矫首空峭壁。
niàn xī gù shān shí, jiāng wò fēng xuě xī, jìng wén cháng sōng zhé, shēng ruò liè jù shí, tiān qíng shì yán jiàn, niǎo shòu sǐ rú jī.
念昔故山时,僵卧风雪夕,静闻长松折,声若裂巨石,天晴视岩涧,鸟兽死如积。
qīng mèng bù kě xún, fǔ dùn sān tài xī.
清梦不可寻,抚楯三太息。

“抚楯三太息”平仄韵脚

拼音:fǔ dùn sān tài xī
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抚楯三太息”的相关诗句

“抚楯三太息”的关联诗句

网友评论


* “抚楯三太息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抚楯三太息”出自陆游的 《乌龙雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢