“杖头高挂百青铜”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖头高挂百青铜”出自宋代陆游的《对酒戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng tóu gāo guà bǎi qīng tóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“杖头高挂百青铜”全诗

《对酒戏作》
宋代   陆游
杖头高挂百青铜,小立旗亭满袖风。
莫笑村醪薄无力,衰颜也得暂时红。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《对酒戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《对酒戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杖头高挂百青铜,
小立旗亭满袖风。
莫笑村醪薄无力,
衰颜也得暂时红。

诗意:
这首诗词以对酒作乐为主题,表达了诗人对自己境遇的豁达和乐观态度。诗中通过描绘杖头挂满了百青铜,小立的旗亭中充满了风,表现了诗人对自己的生活状态的自嘲和调侃。他说自己喝的是村里的醪酒,虽然质量不高,但也能让他的衰颜暂时变得红润。这种自嘲和乐观的态度,体现了诗人对逆境的坦然面对和积极应对。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的心境和态度。通过对杖头挂满百青铜和旗亭中风的描绘,诗人展现了自己的豁达和乐观。他用自嘲的口吻说自己喝的是村里的醪酒,但也能让自己的衰颜暂时变得红润,表达了对逆境的坦然面对和积极应对的态度。整首诗词简洁明快,意境清新,给人以轻松愉快的感觉。它通过对酒作乐的场景描绘,表达了诗人对生活的乐观态度和对逆境的豁达心态,给人以启示和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖头高挂百青铜”全诗拼音读音对照参考

duì jiǔ xì zuò
对酒戏作

zhàng tóu gāo guà bǎi qīng tóng, xiǎo lì qí tíng mǎn xiù fēng.
杖头高挂百青铜,小立旗亭满袖风。
mò xiào cūn láo báo wú lì, shuāi yán yě de zàn shí hóng.
莫笑村醪薄无力,衰颜也得暂时红。

“杖头高挂百青铜”平仄韵脚

拼音:zhàng tóu gāo guà bǎi qīng tóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖头高挂百青铜”的相关诗句

“杖头高挂百青铜”的关联诗句

网友评论


* “杖头高挂百青铜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖头高挂百青铜”出自陆游的 《对酒戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢