“云闲已与世相忘”的意思及全诗出处和翻译赏析

云闲已与世相忘”出自宋代陆游的《新作火阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún xián yǐ yǔ shì xiàng wàng,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。

“云闲已与世相忘”全诗

《新作火阁》
宋代   陆游
山路霜清叶正黄,地炉火暖夜偏长。
中安煮药膨脝鼎,傍设安禅曲彔床。
木槁不知年自往,云闲已与世相忘
更阑坐稳人声静,时听风帘响暗廊。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《新作火阁》陆游 翻译、赏析和诗意

《新作火阁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个寒冷的秋天夜晚,通过对自然景物和人物环境的描写,表达了诗人内心的情感和思考。

诗词的中文译文如下:
山路霜清叶正黄,
地炉火暖夜偏长。
中安煮药膨脝鼎,
傍设安禅曲彔床。
木槁不知年自往,
云闲已与世相忘。
更阑坐稳人声静,
时听风帘响暗廊。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘山路上的霜、黄叶和温暖的火炉,展现了秋天的寒冷和温暖并存的特点。诗人通过对煮药的描写,表达了对健康和长寿的向往。同时,他在床边设立了安禅曲彔床,表明他追求内心的宁静和平和。

诗中的“木槁不知年自往,云闲已与世相忘”表达了诗人对时光流逝和世俗纷扰的淡漠态度。他坐在更阑处,静静地聆听风帘在暗廊中的声音,这种安静和宁静的氛围进一步强调了诗人内心的宁静和超脱。

整首诗以简洁的语言描绘了自然景物和人物环境,通过对寒冷和温暖、健康和宁静的对比,表达了诗人对自然和内心世界的追求。这首诗词展示了陆游独特的感受力和对生活的思考,同时也传达了一种超脱尘世的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云闲已与世相忘”全诗拼音读音对照参考

xīn zuò huǒ gé
新作火阁

shān lù shuāng qīng yè zhèng huáng, dì lú huǒ nuǎn yè piān cháng.
山路霜清叶正黄,地炉火暖夜偏长。
zhōng ān zhǔ yào péng hēng dǐng, bàng shè ān chán qū lù chuáng.
中安煮药膨脝鼎,傍设安禅曲彔床。
mù gǎo bù zhī nián zì wǎng, yún xián yǐ yǔ shì xiàng wàng.
木槁不知年自往,云闲已与世相忘。
gēng lán zuò wěn rén shēng jìng, shí tīng fēng lián xiǎng àn láng.
更阑坐稳人声静,时听风帘响暗廊。

“云闲已与世相忘”平仄韵脚

拼音:yún xián yǐ yǔ shì xiàng wàng
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云闲已与世相忘”的相关诗句

“云闲已与世相忘”的关联诗句

网友评论


* “云闲已与世相忘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云闲已与世相忘”出自陆游的 《新作火阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢