“稍稀游女船”的意思及全诗出处和翻译赏析

稍稀游女船”出自宋代陆游的《真珠园雨中作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāo xī yóu nǚ chuán,诗句平仄:平平平仄平。

“稍稀游女船”全诗

《真珠园雨中作》
宋代   陆游
清晨得小雨,凭阁意欣然。
一扫群儿迹,稍稀游女船
烟波蘸山脚,湿翠到阑边。
坐诵空蒙句,予怀玉局仙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《真珠园雨中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《真珠园雨中作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨得小雨,凭阁意欣然。
一扫群儿迹,稍稀游女船。
烟波蘸山脚,湿翠到阑边。
坐诵空蒙句,予怀玉局仙。

诗意:
这首诗描绘了一个雨中的景象。清晨时分,陆游站在阁楼上,欣赏着细雨的降临。雨水洗去了尘世的痕迹,游船也变得稀少。烟雾弥漫在山脚下,湿润的绿色延伸到远处的阑边。陆游坐在那里吟诵着空灵的句子,内心充满了对仙境般美好的向往。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雨中的景色,展现了陆游对自然的敏感和对清幽境界的追求。诗中的真珠园象征着美好的仙境,雨水的降临使得这个仙境更加清新、宁静。通过一扫群儿迹和稍稀游女船的描写,表达了陆游对尘世繁华的厌倦和对宁静隐逸生活的向往。烟波蘸山脚、湿翠到阑边的描绘,使读者仿佛置身于雨中的山水之间,感受到了大自然的美妙。最后,诗人坐在那里吟诵着空灵的句子,表达了他对仙境般美好生活的向往和内心的宁静。整首诗以简洁、清新的语言,展现了陆游独特的审美情趣和对理想生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稍稀游女船”全诗拼音读音对照参考

zhēn zhū yuán yǔ zhōng zuò
真珠园雨中作

qīng chén dé xiǎo yǔ, píng gé yì xīn rán.
清晨得小雨,凭阁意欣然。
yī sǎo qún ér jī, shāo xī yóu nǚ chuán.
一扫群儿迹,稍稀游女船。
yān bō zhàn shān jiǎo, shī cuì dào lán biān.
烟波蘸山脚,湿翠到阑边。
zuò sòng kōng méng jù, yǔ huái yù jú xiān.
坐诵空蒙句,予怀玉局仙。

“稍稀游女船”平仄韵脚

拼音:shāo xī yóu nǚ chuán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稍稀游女船”的相关诗句

“稍稀游女船”的关联诗句

网友评论


* “稍稀游女船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稍稀游女船”出自陆游的 《真珠园雨中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢