“亲友多疏索”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲友多疏索”出自宋代陆游的《登临》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīn yǒu duō shū suǒ,诗句平仄:平仄平平仄。

“亲友多疏索”全诗

《登临》
宋代   陆游
尽道羁怀恶,登临亦解颜。
健嫌山路浅。
狂恨酒尊悭。
亲友多疏索,渔樵自往还。
有诗仍嬾记,零落水云间。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《登临》陆游 翻译、赏析和诗意

《登临》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尽道羁怀恶,登临亦解颜。
健嫌山路浅,狂恨酒尊悭。
亲友多疏索,渔樵自往还。
有诗仍嬾记,零落水云间。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心的郁闷和不满。诗人感到自己的心情被羁绊所困扰,但当他登上高山远眺时,心情却得到了一些解脱。然而,诗人觉得登山的路途太过平缓,不够险峻,这让他感到不满。他还表达了对酒的珍惜和对节俭的厌恶。诗人感到亲友之间的疏离,自己只能独自去从事渔猎和樵木之事。最后,诗人表示自己虽然有诗可写,但却懒于记录,就像水中的云雾一样,随风飘散。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对生活的思考。诗人通过登山的经历,寻找内心的宁静和解脱,但却发现山路平缓,不符合他内心的期待。这种对现实的不满和对理想的追求,反映了诗人对生活的矛盾感和不安。诗人还通过对酒和节俭的描写,表达了对物质享受和浪费的厌恶,强调了节俭和朴素的生活态度。最后,诗人以水云的形象来比喻自己的诗文,表达了自己对创作的懒散和随意,以及对作品命运的无奈。整首诗词以简练的语言和深刻的思考展现了诗人的情感和对生活的思索,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲友多疏索”全诗拼音读音对照参考

dēng lín
登临

jǐn dào jī huái è, dēng lín yì jiě yán.
尽道羁怀恶,登临亦解颜。
jiàn xián shān lù qiǎn.
健嫌山路浅。
kuáng hèn jiǔ zūn qiān.
狂恨酒尊悭。
qīn yǒu duō shū suǒ, yú qiáo zì wǎng huán.
亲友多疏索,渔樵自往还。
yǒu shī réng lǎn jì, líng luò shuǐ yún jiān.
有诗仍嬾记,零落水云间。

“亲友多疏索”平仄韵脚

拼音:qīn yǒu duō shū suǒ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲友多疏索”的相关诗句

“亲友多疏索”的关联诗句

网友评论


* “亲友多疏索”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲友多疏索”出自陆游的 《登临》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢