“一纸空烦寄断鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

一纸空烦寄断鸿”出自宋代陆游的《忽得京书有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhǐ kōng fán jì duàn hóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一纸空烦寄断鸿”全诗

《忽得京书有感》
宋代   陆游
白发苍颜七十翁,朽株枯木略相同。
如山储药难医拙,齐斗堆金不换穷。
昨梦已抛空劫外,残年全付醉眠中。
故人苦未知心事,一纸空烦寄断鸿

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《忽得京书有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《忽得京书有感》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白发苍颜七十翁,
朽株枯木略相同。
如山储药难医拙,
齐斗堆金不换穷。
昨梦已抛空劫外,
残年全付醉眠中。
故人苦未知心事,
一纸空烦寄断鸿。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己老去、衰弱和贫困的感叹和思考。他描述了自己白发苍颜、七十岁的模样,将自己比作朽株枯木,表示自己的状态与之相似。他认为自己虽然像山中储存的药物一样有价值,但却无法治愈自己的愚笨和拙劣;虽然有很多金钱,但却无法改变自己的贫穷。他回顾了昨天的梦境,感叹自己的岁月已经消逝,整个晚年都沉浸在醉眠之中。他感叹故人们并不了解他内心的痛苦和困境,只有一纸空寄的信件能够传达他的心情。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对自己老去和贫困的无奈和悲叹。通过描绘自己的外貌和比喻,作者展示了自己的衰老和无助。他通过对自己的自省,表达了对人生的思考和对故人的期望。整首诗词情感真挚,语言朴实,给人以深深的共鸣和思考。它揭示了人生的无常和无奈,以及对友情和人情的渴望和期待。这首诗词展示了陆游独特的感悟和对人生的深刻思考,是宋代文学中的一颗瑰宝。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一纸空烦寄断鸿”全诗拼音读音对照参考

hū dé jīng shū yǒu gǎn
忽得京书有感

bái fà cāng yán qī shí wēng, xiǔ zhū kū mù lüè xiāng tóng.
白发苍颜七十翁,朽株枯木略相同。
rú shān chǔ yào nán yī zhuō, qí dòu duī jīn bù huàn qióng.
如山储药难医拙,齐斗堆金不换穷。
zuó mèng yǐ pāo kōng jié wài, cán nián quán fù zuì mián zhōng.
昨梦已抛空劫外,残年全付醉眠中。
gù rén kǔ wèi zhī xīn shì, yī zhǐ kōng fán jì duàn hóng.
故人苦未知心事,一纸空烦寄断鸿。

“一纸空烦寄断鸿”平仄韵脚

拼音:yī zhǐ kōng fán jì duàn hóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一纸空烦寄断鸿”的相关诗句

“一纸空烦寄断鸿”的关联诗句

网友评论


* “一纸空烦寄断鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一纸空烦寄断鸿”出自陆游的 《忽得京书有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢