“颇闻南岳度残夏”的意思及全诗出处和翻译赏析

颇闻南岳度残夏”出自宋代陆游的《寄成汉卿将军》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pō wén nán yuè dù cán xià,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“颇闻南岳度残夏”全诗

《寄成汉卿将军》
宋代   陆游
燕颔将军万里游,溪山好处即迟留。
颇闻南岳度残夏,宁忆北平防盛秋?君已飞腾丹换骨,我方衰病雪蒙头。
禅龛也有新勋业,百万魔军一战收。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寄成汉卿将军》陆游 翻译、赏析和诗意

《寄成汉卿将军》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了陆游对友人成汉卿将军的思念之情,同时也表达了对自身衰老和时代变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
燕颔将军万里游,
溪山好处即迟留。
颇闻南岳度残夏,
宁忆北平防盛秋?
君已飞腾丹换骨,
我方衰病雪蒙头。
禅龛也有新勋业,
百万魔军一战收。

诗词的诗意是陆游寄托了对成汉卿将军的思念之情。他称赞将军游历万里,喜欢山水之美,即使在美景之中也舍不得离去。他听说南岳已经度过了残夏,而北平的秋天又将来临,他不禁怀念起与将军一起度过的北平盛秋时光。

陆游在诗中也表达了自己的感慨和忧虑。他说将军已经飞腾升华,换得了丹田之骨,而自己却日渐衰老,头上已经被白雪所覆盖。然而,他也提到禅龛(指佛寺)中有新的勋业,百万魔军也被一战所收。这里可以理解为他对佛教修行和对抗邪恶势力的信心和希望。

整首诗词通过对友人的思念和对自身的反思,表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨,同时也展示了他对友人的赞美和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颇闻南岳度残夏”全诗拼音读音对照参考

jì chéng hàn qīng jiāng jūn
寄成汉卿将军

yàn hàn jiāng jūn wàn lǐ yóu, xī shān hǎo chù jí chí liú.
燕颔将军万里游,溪山好处即迟留。
pō wén nán yuè dù cán xià, níng yì běi píng fáng shèng qiū? jūn yǐ fēi téng dān huàn gǔ, wǒ fāng shuāi bìng xuě méng tóu.
颇闻南岳度残夏,宁忆北平防盛秋?君已飞腾丹换骨,我方衰病雪蒙头。
chán kān yě yǒu xīn xūn yè, bǎi wàn mó jūn yī zhàn shōu.
禅龛也有新勋业,百万魔军一战收。

“颇闻南岳度残夏”平仄韵脚

拼音:pō wén nán yuè dù cán xià
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颇闻南岳度残夏”的相关诗句

“颇闻南岳度残夏”的关联诗句

网友评论


* “颇闻南岳度残夏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颇闻南岳度残夏”出自陆游的 《寄成汉卿将军》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢