“存亡终在人”的意思及全诗出处和翻译赏析

存亡终在人”出自宋代陆游的《剑门关》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cún wáng zhōng zài rén,诗句平仄:平平平仄平。

“存亡终在人”全诗

《剑门关》
宋代   陆游
剑门天设险,北乡控函秦。
客主固殊势,存亡终在人
栈云寒欲雨,关柳暗知春。
羁客垂垂老,凭高一怆神。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《剑门关》陆游 翻译、赏析和诗意

《剑门关》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

剑门天设险,北乡控函秦。
剑门关是一座位于巴蜀地区的重要关隘,自然地形险要。它位于北方的乡间,控制着通往秦地的要道。

客主固殊势,存亡终在人。
这里指出了客人和主人的身份和地位不同,但最终的存亡命运掌握在人的手中。

栈云寒欲雨,关柳暗知春。
剑门关上云雾缭绕,寒意渐浓,预示着即将下雨。关隘旁的柳树已经长满了新绿,暗示着春天的到来。

羁客垂垂老,凭高一怆神。
这里描绘了一位长期流离失所的旅客,他已经年老,站在高处凝望远方,内心充满了忧伤和感慨。

这首诗词通过描绘剑门关的险要地势和自然景观,以及客人和主人的身份差异,表达了人类命运的无常和生死存亡的关键取决于人的选择。同时,诗人通过描写季节变迁和旅客的心情,表达了对时光流转和人生沧桑的思考和感慨。

这首诗词以简洁而凝练的语言,通过景物描写和情感表达,展示了陆游独特的诗意和才华。它既有着深刻的哲理思考,又融入了对自然和人情的细腻描绘,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“存亡终在人”全诗拼音读音对照参考

jiàn mén guān
剑门关

jiàn mén tiān shè xiǎn, běi xiāng kòng hán qín.
剑门天设险,北乡控函秦。
kè zhǔ gù shū shì, cún wáng zhōng zài rén.
客主固殊势,存亡终在人。
zhàn yún hán yù yǔ, guān liǔ àn zhī chūn.
栈云寒欲雨,关柳暗知春。
jī kè chuí chuí lǎo, píng gāo yī chuàng shén.
羁客垂垂老,凭高一怆神。

“存亡终在人”平仄韵脚

拼音:cún wáng zhōng zài rén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“存亡终在人”的相关诗句

“存亡终在人”的关联诗句

网友评论


* “存亡终在人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“存亡终在人”出自陆游的 《剑门关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢