“西埭又随牛迹去”的意思及全诗出处和翻译赏析

西埭又随牛迹去”出自宋代陆游的《散步湖上至野人家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī dài yòu suí niú jī qù,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“西埭又随牛迹去”全诗

《散步湖上至野人家》
宋代   陆游
湖上霜高水落时,一藤信步出寻诗。
妄夸强健真堪笑,唤作清闲亦自欺。
西埭又随牛迹去,东村常望鹳巢知。
渔翁留客频辞谢,鸡瘦难烹酒味漓。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《散步湖上至野人家》陆游 翻译、赏析和诗意

《散步湖上至野人家》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在湖上散步时的景象和心情。

诗词的中文译文如下:
湖上霜高水落时,
一藤信步出寻诗。
妄夸强健真堪笑,
唤作清闲亦自欺。
西埭又随牛迹去,
东村常望鹳巢知。
渔翁留客频辞谢,
鸡瘦难烹酒味漓。

诗意和赏析:
这首诗以作者散步湖上的经历为背景,通过描绘自然景色和表达内心感受,展现了作者对生活的思考和感悟。

首先,诗中提到“湖上霜高水落时”,描绘了秋天湖水的景象,霜高水落,意味着秋天已经深入,寒意渐浓。这一景象为整首诗营造了一种静谧、凄凉的氛围。

接着,诗人以“一藤信步出寻诗”来表达自己在湖上散步时的心情。藤是一种柔软而有弹性的植物,信步则表示轻松自在地行走。这里,作者以自己的行走方式来比喻自己的心境,表达了他在自然中寻找灵感和写作的愉悦。

然而,接下来的两句“妄夸强健真堪笑,唤作清闲亦自欺”,则表达了作者对自己的一种自嘲和自省。作者认为自己夸耀自己的强健和清闲,实际上是一种自欺欺人的行为,这种自嘲反映了作者对自身的深思和对人生的思考。

诗的后半部分,作者提到了西埭和东村,这是具体的地名,通过描写这些地方,展示了作者对乡村景色的熟悉和对生活的观察。渔翁留客频辞谢,鸡瘦难烹酒味漓,这两句表达了作者对乡村生活的喜爱和对朴素生活的赞美。

总的来说,这首诗通过描绘自然景色和表达内心感受,展现了作者对生活的思考和感悟。作者以自己的行走方式来比喻自己的心境,通过自嘲和自省,表达了对人生的深思和对朴素生活的赞美。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对自然和生活的热爱,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西埭又随牛迹去”全诗拼音读音对照参考

sàn bù hú shàng zhì yě rén jiā
散步湖上至野人家

hú shàng shuāng gāo shuǐ luò shí, yī téng xìn bù chū xún shī.
湖上霜高水落时,一藤信步出寻诗。
wàng kuā qiáng jiàn zhēn kān xiào, huàn zuò qīng xián yì zì qī.
妄夸强健真堪笑,唤作清闲亦自欺。
xī dài yòu suí niú jī qù, dōng cūn cháng wàng guàn cháo zhī.
西埭又随牛迹去,东村常望鹳巢知。
yú wēng liú kè pín cí xiè, jī shòu nán pēng jiǔ wèi lí.
渔翁留客频辞谢,鸡瘦难烹酒味漓。

“西埭又随牛迹去”平仄韵脚

拼音:xī dài yòu suí niú jī qù
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西埭又随牛迹去”的相关诗句

“西埭又随牛迹去”的关联诗句

网友评论


* “西埭又随牛迹去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西埭又随牛迹去”出自陆游的 《散步湖上至野人家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢