“杖藜行饭当登临”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖藜行饭当登临”出自宋代陆游的《晚行舍後》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng lí xíng fàn dāng dēng lín,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“杖藜行饭当登临”全诗

《晚行舍後》
宋代   陆游
略彴东边一径深,杖藜行饭当登临
稷山并海出遥碧,禹穴生云成暮阴。
残岁自兴游子感,少年谁解老人心?归来灯火参差夜,倦倚胡床续短吟。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚行舍後》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚行舍后》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚离开住处后,
沿着一条深深的小径,
拄着拐杖,背着篮子,
我要登上山顶。
稷山和大海遥遥相望,
蔚蓝的天空中云雾缭绕,
仿佛是禹王的墓穴,
生出了夜晚的阴影。
年近暮年的我,
在这美景中感受到了年少时的激情,
年轻人谁能理解老人的心情?
回到家中,灯火摇曳不定,
我疲倦地倚在胡床上,
继续吟唱短诗。

诗意:
《晚行舍后》描绘了诗人陆游在夜晚离开住处后的行程和所感所想。诗人通过描绘自然景色和自己的心情,表达了对年少时光的怀念和对老年生活的思考。诗中展现了岁月的流转和人生的变迁,以及诗人对生活的热爱和对时光的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了夜晚行走的场景和诗人的内心感受。诗人通过对自然景色的描绘,如深深的小径、遥远的稷山和大海,以及夜晚的云雾,营造出一种宁静而神秘的氛围。诗人在这样的环境中,感受到了岁月的流转和自己年老的心情,表达了对年少时光的怀念和对年轻人难以理解老人心情的思考。

诗词中的"禹穴"指的是传说中禹王的墓穴,诗人用它来形容夜晚的阴影,增加了诗词的神秘感和意境。最后两句"归来灯火参差夜,倦倚胡床续短吟"表达了诗人回到家中的场景,灯火摇曳不定,诗人疲倦地倚在胡床上,继续吟唱短诗,展现了诗人对诗歌创作的执着和对生活的热爱。

整首诗词以自然景色和诗人的内心感受为主线,通过对比和联想,展现了岁月的变迁和人生的感慨。它既有对美景的描绘,又有对时光流转的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖藜行饭当登临”全诗拼音读音对照参考

wǎn xíng shě hòu
晚行舍後

lüè zhuó dōng biān yī jìng shēn, zhàng lí xíng fàn dāng dēng lín.
略彴东边一径深,杖藜行饭当登临。
jì shān bìng hǎi chū yáo bì, yǔ xué shēng yún chéng mù yīn.
稷山并海出遥碧,禹穴生云成暮阴。
cán suì zì xìng yóu zǐ gǎn, shào nián shuí jiě lǎo rén xīn? guī lái dēng huǒ cēn cī yè, juàn yǐ hú chuáng xù duǎn yín.
残岁自兴游子感,少年谁解老人心?归来灯火参差夜,倦倚胡床续短吟。

“杖藜行饭当登临”平仄韵脚

拼音:zhàng lí xíng fàn dāng dēng lín
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖藜行饭当登临”的相关诗句

“杖藜行饭当登临”的关联诗句

网友评论


* “杖藜行饭当登临”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜行饭当登临”出自陆游的 《晚行舍後》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢