“坐人能听否”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐人能听否”出自宋代陆游的《吴歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò rén néng tīng fǒu,诗句平仄:仄平平平仄。

“坐人能听否”全诗

《吴歌》
宋代   陆游
胜负两蜗角,荣枯一蚁窠。
人情苦翻覆,吾意久蹉跎。
困睫凭茶醒,衰颜赖酒酡。
坐人能听否?试为若吴歌。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《吴歌》陆游 翻译、赏析和诗意

《吴歌》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对人生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
胜负两蜗角,荣枯一蚁窠。
人情苦翻覆,吾意久蹉跎。
困睫凭茶醒,衰颜赖酒酡。
坐人能听否?试为若吴歌。

诗意和赏析:
这首诗词通过对胜负、荣枯、人情和个人意愿的反思,表达了作者对人生的疑问和迷茫。作者认为人生的胜败如同两只蜗牛的角,荣辱如同一个蚁窝的存在微不足道。人情世故的变幻令人苦恼,而自己的意愿却长时间被耽搁。作者在困倦时依靠喝茶来清醒思绪,在衰老时依赖酒来麻醉自己的颓废。最后,作者希望自己的思考和感慨能够被他人听到,就像吴地的歌声一样。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对人生的思考和对社会现象的观察。通过对微小事物的描绘,传达了作者对人生的无奈和对时光流逝的感慨。整首诗词情感深沉,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐人能听否”全诗拼音读音对照参考

wú gē
吴歌

shèng fù liǎng wō jiǎo, róng kū yī yǐ kē.
胜负两蜗角,荣枯一蚁窠。
rén qíng kǔ fān fù, wú yì jiǔ cuō tuó.
人情苦翻覆,吾意久蹉跎。
kùn jié píng chá xǐng, shuāi yán lài jiǔ tuó.
困睫凭茶醒,衰颜赖酒酡。
zuò rén néng tīng fǒu? shì wèi ruò wú gē.
坐人能听否?试为若吴歌。

“坐人能听否”平仄韵脚

拼音:zuò rén néng tīng fǒu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐人能听否”的相关诗句

“坐人能听否”的关联诗句

网友评论


* “坐人能听否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐人能听否”出自陆游的 《吴歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢