“小凉渐近早秋天”的意思及全诗出处和翻译赏析

小凉渐近早秋天”出自宋代陆游的《小凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo liáng jiàn jìn zǎo qiū tiān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“小凉渐近早秋天”全诗

《小凉》
宋代   陆游
羸躯一夏困沉绵,不在林间即水边。
高卧已忘浮世事,小凉渐近早秋天
桔槔轧轧鸣幽圃,舴艋遥遥入暮烟。
余日无多那讳得,逢人自笑说明年。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小凉》陆游 翻译、赏析和诗意

《小凉》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在夏季炎热的日子里的心境和感受。

诗词的中文译文如下:
羸躯一夏困沉绵,不在林间即水边。
高卧已忘浮世事,小凉渐近早秋天。
桔槔轧轧鸣幽圃,舴艋遥遥入暮烟。
余日无多那讳得,逢人自笑说明年。

诗意和赏析:
这首诗以作者自身的感受为主线,表达了他在夏季的炎热中感到疲惫和困顿。作者在这个时候,要么躺在树林里,要么靠近水边,以寻求一丝凉爽。他高卧在床上,已经忘记了尘世的烦恼和纷扰,只感受到了小凉渐渐接近早秋的气息。

诗中描绘了桔槔(一种车辆)在幽静的园圃中发出的声音,以及舴艋(一种小船)在远处的烟雾中的景象。这些描写增添了诗的意境和氛围。

最后两句表达了作者对时间的感慨,他意识到自己的余日不多了,但他并不在意,反而笑着告诉他人,这说明明年的事情他并不在乎。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者在夏季的炎热中的疲惫和对凉爽的渴望,同时也表达了对尘世纷扰的超脱和对时间的淡然态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小凉渐近早秋天”全诗拼音读音对照参考

xiǎo liáng
小凉

léi qū yī xià kùn chén mián, bù zài lín jiān jí shuǐ biān.
羸躯一夏困沉绵,不在林间即水边。
gāo wò yǐ wàng fú shì shì, xiǎo liáng jiàn jìn zǎo qiū tiān.
高卧已忘浮世事,小凉渐近早秋天。
jié gāo yà yà míng yōu pǔ, zé měng yáo yáo rù mù yān.
桔槔轧轧鸣幽圃,舴艋遥遥入暮烟。
yú rì wú duō nà huì dé, féng rén zì xiào shuō míng nián.
余日无多那讳得,逢人自笑说明年。

“小凉渐近早秋天”平仄韵脚

拼音:xiǎo liáng jiàn jìn zǎo qiū tiān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小凉渐近早秋天”的相关诗句

“小凉渐近早秋天”的关联诗句

网友评论


* “小凉渐近早秋天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小凉渐近早秋天”出自陆游的 《小凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢