“昔尝西戌八千里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔尝西戌八千里”全诗
昔尝西戌八千里,今复东归三十年。
死去虽无勋业事,九原犹可见先贤。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《一编》陆游 翻译、赏析和诗意
《一编》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我低头坐在北窗前,
明亮的月光何必追随物事的变迁?
世间的兴衰与我何干,
只有心中无愧,才能悟到天命。
曾经西戌行走八千里,
如今东归已有三十年。
虽然死后无功业可言,
九原之上仍可见先贤的风采。
诗意:
这首诗词表达了作者对人生的思考和感慨。作者坐在北窗前,看着皎洁的月光,思考世间的兴衰变迁。他认为人生的荣辱得失与他无关,真正重要的是内心的无愧和对天命的领悟。诗中提到了作者曾经西行八千里,如今已经东归三十年,虽然他在世时没有留下什么功业,但他相信在九原之上仍然可以看到先贤的风采。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对人生的深刻思考和对命运的领悟。作者通过对月光的描绘,表达了对世间变迁的淡然态度,强调了内心的清净和无愧的重要性。诗中的西行和东归,暗示了作者经历了艰辛的旅程,但他并不在乎功业的成就,而是注重内心的修炼和对先贤的敬仰。整首诗词以简练的语言展现了作者的豁达和深邃的思想,给人以启迪和思考。
“昔尝西戌八千里”全诗拼音读音对照参考
yī biān
一编
yī biān chuí shǒu běi chuāng qián, jiǎo jiǎo níng dāng zhú wù qiān? dào yǒu fèi xìng hé yǔ wǒ, xīn wú kuì zuò shǐ zhī tiān.
一编垂首北窗前,皎皎宁当逐物迁?道有废兴何与我,心无媿怍始知天。
xī cháng xī xū bā qiān lǐ, jīn fù dōng guī sān shí nián.
昔尝西戌八千里,今复东归三十年。
sǐ qù suī wú xūn yè shì, jiǔ yuán yóu kě jiàn xiān xián.
死去虽无勋业事,九原犹可见先贤。
“昔尝西戌八千里”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。