“半空飞阁对凌云”的意思及全诗出处和翻译赏析

半空飞阁对凌云”出自宋代陆游的《雨中至西林寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn kōng fēi gé duì líng yún,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“半空飞阁对凌云”全诗

《雨中至西林寺》
宋代   陆游
胸中荆棘费鉏耘,正藉幽寻暂解纷。
不尽长江来画玉,半空飞阁对凌云
昏昏横霭凭轩见,沓沓疏钟隔岸闻。
珍重山僧迎客意,螭奁一缕起微熏。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨中至西林寺》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨中至西林寺》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
胸中荆棘费鉏耘,
正藉幽寻暂解纷。
不尽长江来画玉,
半空飞阁对凌云。
昏昏横霭凭轩见,
沓沓疏钟隔岸闻。
珍重山僧迎客意,
螭奁一缕起微熏。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在雨中来到西林寺的情景。诗人内心充满了烦恼和困扰,他通过寻找幽静之地来暂时解脱。长江的水流不尽,如同画出了玉石般的美景,而半空中的飞阁则与凌云相对。诗人站在轩窗前,朦胧的雨雾中可以看到远处的景色,隔岸传来疏钟的声音。山僧珍重地迎接客人,一缕微弱的香烟从螭奁(佛像的香炉)中升起。

赏析:
这首诗词以雨中的西林寺为背景,通过描绘景物和表达内心感受,展现了诗人的情感和思考。诗人的内心充满了烦恼和困扰,他希望通过寻找幽静之地来暂时解脱。长江的水流不尽,象征着世事的变迁和无常,而半空中的飞阁与凌云相对,给人一种超脱尘世的感觉。诗人站在轩窗前,透过雨雾朦胧的景色,感受到了一种朦胧的美感。隔岸传来的疏钟声,使人感到宁静和安详。山僧珍重地迎接客人,表达了对待客人的真诚和尊重。最后一句描述了螭奁中升起的微弱香烟,给人一种神秘而宁静的感觉。

整首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了诗人对于世事变迁的思考和对于宁静与美好的追求。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到雨中西林寺的幽静与神秘。这首诗词以其深邃的意境和独特的表达方式,展示了陆游的才华和对于人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半空飞阁对凌云”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng zhì xī lín sì
雨中至西林寺

xiōng zhōng jīng jí fèi chú yún, zhèng jí yōu xún zàn jiě fēn.
胸中荆棘费鉏耘,正藉幽寻暂解纷。
bù jìn cháng jiāng lái huà yù, bàn kōng fēi gé duì líng yún.
不尽长江来画玉,半空飞阁对凌云。
hūn hūn héng ǎi píng xuān jiàn, dá dá shū zhōng gé àn wén.
昏昏横霭凭轩见,沓沓疏钟隔岸闻。
zhēn chóng shān sēng yíng kè yì, chī lián yī lǚ qǐ wēi xūn.
珍重山僧迎客意,螭奁一缕起微熏。

“半空飞阁对凌云”平仄韵脚

拼音:bàn kōng fēi gé duì líng yún
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半空飞阁对凌云”的相关诗句

“半空飞阁对凌云”的关联诗句

网友评论


* “半空飞阁对凌云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半空飞阁对凌云”出自陆游的 《雨中至西林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢