“齿摇发脱又经秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

齿摇发脱又经秋”出自宋代陆游的《齿发》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǐ yáo fā tuō yòu jīng qiū,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“齿摇发脱又经秋”全诗

《齿发》
宋代   陆游
暮境侵寻岁月遒,齿摇发脱又经秋
此身要是归衰谢,外物何须更固留。
皁白从来憎了了,登临且复送悠悠。
嗣宗痛饮图南睡,万身输君此一筹。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《齿发》陆游 翻译、赏析和诗意

《齿发》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了岁月流逝、人老珠黄的主题,同时也表达了对外物的淡漠态度。

诗词的中文译文如下:
暮境侵寻岁月遒,
齿摇发脱又经秋。
此身要是归衰谢,
外物何须更固留。
皁白从来憎了了,
登临且复送悠悠。
嗣宗痛饮图南睡,
万身输君此一筹。

诗词的诗意是描述作者年老的景象。暮境侵寻岁月遒,暗指时间的流逝已经侵蚀了作者的青春。齿摇发脱又经秋,表达了作者的牙齿松动、头发脱落,经历了多个秋天的变迁。此身要是归衰谢,外物何须更固留,表达了作者对身体衰老的接受和对外物的淡漠态度。皁白从来憎了了,登临且复送悠悠,皁白指的是白发,表达了作者对白发的厌恶,但他仍然愿意登高望远,送走悠悠岁月。嗣宗痛饮图南睡,万身输君此一筹,嗣宗指的是后代,表达了作者对后代的关怀,愿意为他们付出。

这首诗词通过描绘作者年老的景象,表达了对时间流逝和生命的思考。作者接受了衰老的现实,对外物的执着逐渐淡漠,但他仍然保持着对生活的热爱和对后代的关怀。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,展现了作者对人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“齿摇发脱又经秋”全诗拼音读音对照参考

chǐ fā
齿发

mù jìng qīn xún suì yuè qiú, chǐ yáo fā tuō yòu jīng qiū.
暮境侵寻岁月遒,齿摇发脱又经秋。
cǐ shēn yào shì guī shuāi xiè, wài wù hé xū gèng gù liú.
此身要是归衰谢,外物何须更固留。
zào bái cóng lái zēng liǎo liǎo, dēng lín qiě fù sòng yōu yōu.
皁白从来憎了了,登临且复送悠悠。
sì zōng tòng yǐn tú nán shuì, wàn shēn shū jūn cǐ yī chóu.
嗣宗痛饮图南睡,万身输君此一筹。

“齿摇发脱又经秋”平仄韵脚

拼音:chǐ yáo fā tuō yòu jīng qiū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“齿摇发脱又经秋”的相关诗句

“齿摇发脱又经秋”的关联诗句

网友评论


* “齿摇发脱又经秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“齿摇发脱又经秋”出自陆游的 《齿发》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢