“夜夜湖中看月生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜夜湖中看月生”出自宋代陆游的《东关》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè yè hú zhōng kàn yuè shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“夜夜湖中看月生”全诗
《东关》
天华寺西艇子横,白苹风细浪纹平。
移家只欲东关住,夜夜湖中看月生。
移家只欲东关住,夜夜湖中看月生。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《东关》陆游 翻译、赏析和诗意
《东关》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天华寺西艇子横,
白苹风细浪纹平。
移家只欲东关住,
夜夜湖中看月生。
诗意:
这首诗描绘了作者移居东关的景象。诗中的天华寺西艇子横指的是天华寺西边的小船横放在湖面上。白苹风细浪纹平形容湖水上微风吹动的白色苹果花瓣,细小的波纹平静如镜。作者移家只是为了住在东关,每个夜晚都在湖中观赏月亮的升起。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者移居东关的美景。通过描写湖水上的小船和微风吹动的白苹花瓣,展现了宁静和平和的氛围。作者选择了东关作为新的居所,说明他对这个地方的喜爱和向往。每个夜晚,他都在湖中凝望月亮的升起,表达了对自然美景的赞美和对宁静生活的向往。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对自然景色和宁静生活的热爱,给人以宁静、舒适的感觉。
“夜夜湖中看月生”全诗拼音读音对照参考
dōng guān
东关
tiān huá sì xī tǐng zi héng, bái píng fēng xì làng wén píng.
天华寺西艇子横,白苹风细浪纹平。
yí jiā zhǐ yù dōng guān zhù, yè yè hú zhōng kàn yuè shēng.
移家只欲东关住,夜夜湖中看月生。
“夜夜湖中看月生”平仄韵脚
拼音:yè yè hú zhōng kàn yuè shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜夜湖中看月生”的相关诗句
“夜夜湖中看月生”的关联诗句
网友评论
* “夜夜湖中看月生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜夜湖中看月生”出自陆游的 《东关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。