“荻洲渔火远更明”的意思及全诗出处和翻译赏析

荻洲渔火远更明”出自宋代陆游的《樊江晚泊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dí zhōu yú huǒ yuǎn gèng míng,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“荻洲渔火远更明”全诗

《樊江晚泊》
宋代   陆游
碧云吞日天欲暮,城西捩柁城东路;蓴羹菰饭香满船,正是江头落帆处。
荻洲渔火远更明,烟水苍茫闻雁声。
不是绿尊能破闷,白头客路若为情!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《樊江晚泊》陆游 翻译、赏析和诗意

《樊江晚泊》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧云吞日天欲暮,
城西捩柁城东路;
蓴羹菰饭香满船,
正是江头落帆处。
荻洲渔火远更明,
烟水苍茫闻雁声。
不是绿尊能破闷,
白头客路若为情!

诗意:
这首诗描绘了作者在樊江晚上泊船的情景。诗中通过描写天色渐暮、城西的车马声、船上香气四溢的蓴羹菰饭,以及江头落帆的景象,展现了江边的宁静与美丽。诗人还描述了远处荻洲上的渔火和烟雾弥漫的水面,以及传来的雁声,给人以广阔而寂静的感觉。最后两句表达了诗人内心的情感,他认为不是酒能解闷,而是白发的旅人之路才能引发情感的共鸣。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了作者在樊江晚上泊船的情景,通过对细节的描写,展现了江边的宁静和美丽。诗人运用景物描写,将读者带入了一个宁静而寂静的夜晚,感受到了大自然的静谧与美好。最后两句表达了诗人对生活的思考,他认为真正能够打破寂寞的不是物质享受,而是内心的情感和对人生的思考。整首诗以简洁的语言表达了作者的情感和对生活的思考,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荻洲渔火远更明”全诗拼音读音对照参考

fán jiāng wǎn pō
樊江晚泊

bì yún tūn rì tiān yù mù, chéng xī liè duò chéng dōng lù chún gēng gū fàn xiāng mǎn chuán, zhèng shì jiāng tóu luò fān chù.
碧云吞日天欲暮,城西捩柁城东路;蓴羹菰饭香满船,正是江头落帆处。
dí zhōu yú huǒ yuǎn gèng míng, yān shuǐ cāng máng wén yàn shēng.
荻洲渔火远更明,烟水苍茫闻雁声。
bú shì lǜ zūn néng pò mèn, bái tóu kè lù ruò wéi qíng!
不是绿尊能破闷,白头客路若为情!

“荻洲渔火远更明”平仄韵脚

拼音:dí zhōu yú huǒ yuǎn gèng míng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荻洲渔火远更明”的相关诗句

“荻洲渔火远更明”的关联诗句

网友评论


* “荻洲渔火远更明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荻洲渔火远更明”出自陆游的 《樊江晚泊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢