“回首忆蓴羹”的意思及全诗出处和翻译赏析

回首忆蓴羹”出自宋代陆游的《芒屦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí shǒu yì chún gēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“回首忆蓴羹”全诗

《芒屦》
宋代   陆游
芒屦一双青,筇枝九节轻。
登山犹健在,投檄太迟生。
满意竹风冷,入怀溪月明。
清秋故不远,回首忆蓴羹

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《芒屦》陆游 翻译、赏析和诗意

《芒屦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者登山时穿着草鞋,感叹自己身体依然健壮,但投身时事却已经晚了。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

芒屦一双青,筇枝九节轻。
登山犹健在,投檄太迟生。
满意竹风冷,入怀溪月明。
清秋故不远,回首忆蓴羹。

中文译文:
一双青色的草鞋,九节轻巧的竹杖。
登山时依然健壮,但投身时事已经太迟。
满意地感受着竹林中的凉风,怀中的月亮明亮清冷。
清秋并不遥远,回首时回忆起蓴羹的美味。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘作者登山时的情景,表达了对自身身体健康的自豪感和对时光流逝的感慨。芒屦和筇枝是象征着朴素和质朴的形象,代表着作者朴素的生活态度和坚韧的品质。作者登山时仍然感到健壮,但他意识到自己已经错过了投身时事的时机,感叹自己的行动已经太迟。

诗中的竹风和溪月是自然景观的描绘,表达了作者对自然之美的欣赏。竹风的凉爽和溪月的明亮清冷,给人以宁静和舒适的感觉。清秋的到来并不遥远,这里也暗示了时光的流逝和岁月的变迁。

最后一句回首忆蓴羹,是作者在回忆过去的美好时光。蓴羹是一种美味的汤羹,这里用来象征着过去的美好回忆。整首诗通过对自然景观和个人经历的描绘,表达了作者对时光流逝的感慨和对过去美好时光的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回首忆蓴羹”全诗拼音读音对照参考

máng jù
芒屦

máng jù yī shuāng qīng, qióng zhī jiǔ jié qīng.
芒屦一双青,筇枝九节轻。
dēng shān yóu jiàn zài, tóu xí tài chí shēng.
登山犹健在,投檄太迟生。
mǎn yì zhú fēng lěng, rù huái xī yuè míng.
满意竹风冷,入怀溪月明。
qīng qiū gù bù yuǎn, huí shǒu yì chún gēng.
清秋故不远,回首忆蓴羹。

“回首忆蓴羹”平仄韵脚

拼音:huí shǒu yì chún gēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回首忆蓴羹”的相关诗句

“回首忆蓴羹”的关联诗句

网友评论


* “回首忆蓴羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回首忆蓴羹”出自陆游的 《芒屦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢