“懽情减尽朱颜改”的意思及全诗出处和翻译赏析

懽情减尽朱颜改”出自宋代陆游的《三月二十一日作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huān qíng jiǎn jǐn zhū yán gǎi,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“懽情减尽朱颜改”全诗

《三月二十一日作》
宋代   陆游
蹴踘墙东一市哗,秋千楼外两旗斜。
及时小雨放桐叶,无赖余寒开楝花。
明月吹笙思蜀苑,软尘骑马梦京华。
懽情减尽朱颜改,节物催人只自嗟。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《三月二十一日作》陆游 翻译、赏析和诗意

《三月二十一日作》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了三月二十一日的景象,表达了诗人对时光流转和物华天宝的感慨。

诗词的中文译文如下:
蹴踘墙东一市哗,
秋千楼外两旗斜。
及时小雨放桐叶,
无赖余寒开楝花。
明月吹笙思蜀苑,
软尘骑马梦京华。
欢情减尽朱颜改,
节物催人只自嗟。

诗意和赏析:
这首诗以描写自然景物和人情变迁为主题,通过对春天的描绘,表达了诗人对时光流逝和岁月变迁的感慨。

首先,诗中描述了墙东的蹴踘声和秋千楼外飘扬的旗帜,展现了热闹的市井景象,生动地描绘了春天的喧嚣和活力。

接着,诗人提到了及时的小雨洒落在桐树叶上,余寒未尽时楝花已经开放。这里通过描绘自然景物的变化,表达了时光的流转和物华天宝的美好。

然后,诗人以明月吹笙的方式,表达了对蜀苑的思念之情。明月和笙声都是诗人怀念故乡的象征,通过这种方式,诗人表达了对故乡的思念和对过去时光的回忆。

最后,诗人以欢情减尽、朱颜改变的方式,表达了对时光流逝和岁月变迁的感慨。诗人感叹节令的更替和物候的变化,暗示了人生短暂和时光不可逆转的真实性。

总的来说,这首诗通过对春天景物的描绘,表达了诗人对时光流转和物华天宝的感慨,同时也反映了对故乡和过去时光的思念之情。这首诗以简洁而生动的语言,展现了陆游独特的感受和思考方式,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“懽情减尽朱颜改”全诗拼音读音对照参考

sān yuè èr shí yī rì zuò
三月二十一日作

cù jū qiáng dōng yī shì huā, qiū qiān lóu wài liǎng qí xié.
蹴踘墙东一市哗,秋千楼外两旗斜。
jí shí xiǎo yǔ fàng tóng yè, wú lài yú hán kāi liàn huā.
及时小雨放桐叶,无赖余寒开楝花。
míng yuè chuī shēng sī shǔ yuàn, ruǎn chén qí mǎ mèng jīng huá.
明月吹笙思蜀苑,软尘骑马梦京华。
huān qíng jiǎn jǐn zhū yán gǎi, jié wù cuī rén zhǐ zì jiē.
懽情减尽朱颜改,节物催人只自嗟。

“懽情减尽朱颜改”平仄韵脚

拼音:huān qíng jiǎn jǐn zhū yán gǎi
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“懽情减尽朱颜改”的相关诗句

“懽情减尽朱颜改”的关联诗句

网友评论


* “懽情减尽朱颜改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“懽情减尽朱颜改”出自陆游的 《三月二十一日作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢