“垣屋参差出”的意思及全诗出处和翻译赏析

垣屋参差出”出自宋代陆游的《晚游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán wū cēn cī chū,诗句平仄:平平平平平。

“垣屋参差出”全诗

《晚游》
宋代   陆游
垣屋参差出,沟溪曲折通。
乱鸦空际黑,落日竹间红。
轧轧舆竿语,摇摇旛脚风。
吾行本无定,随意入空蒙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚游》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚游》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在傍晚时分的游览景色和内心感受。

诗词的中文译文如下:
垣屋参差出,沟溪曲折通。
乱鸦空际黑,落日竹间红。
轧轧舆竿语,摇摇旛脚风。
吾行本无定,随意入空蒙。

诗意和赏析:
这首诗以景物描写为主,通过描绘傍晚时分的景色,表达了作者内心的感受和思考。

首先,诗中描述了垣墙和屋舍错落有致地分布,沟溪蜿蜒曲折地流淌。这些景物的描绘给人一种宁静而美丽的感觉。

接着,诗中出现了乌鸦在空中飞翔的形象,给人一种黑暗和混乱的感觉。而竹林中的落日则呈现出红色的光芒,给人一种温暖和明亮的感觉。这种对比描绘了作者内心的矛盾和纷扰。

诗的后半部分,描述了车轮的摩擦声和旗帜在风中摇摆的景象。这些细节描写增加了诗的生动感,同时也表达了作者对于行进中的不确定性和随意性的思考。

整首诗以景物描写为主,通过对自然景色的描绘,表达了作者内心的情感和思考。作者通过对景物的描绘,展示了自然界的美丽和多样性,同时也反映了自己内心的纷扰和迷茫。这首诗以简洁而生动的语言,将作者的情感与自然景色相融合,给人以深思和共鸣的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“垣屋参差出”全诗拼音读音对照参考

wǎn yóu
晚游

yuán wū cēn cī chū, gōu xī qū zhé tōng.
垣屋参差出,沟溪曲折通。
luàn yā kōng jì hēi, luò rì zhú jiān hóng.
乱鸦空际黑,落日竹间红。
yà yà yú gān yǔ, yáo yáo fān jiǎo fēng.
轧轧舆竿语,摇摇旛脚风。
wú xíng běn wú dìng, suí yì rù kōng méng.
吾行本无定,随意入空蒙。

“垣屋参差出”平仄韵脚

拼音:yuán wū cēn cī chū
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“垣屋参差出”的相关诗句

“垣屋参差出”的关联诗句

网友评论


* “垣屋参差出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垣屋参差出”出自陆游的 《晚游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢