“持送盘蔬还会否”的意思及全诗出处和翻译赏析

持送盘蔬还会否”出自宋代陆游的《以石芥送刘韶美礼部刘比酿酒劲甚因以为戏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chí sòng pán shū hái huì fǒu,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“持送盘蔬还会否”全诗

《以石芥送刘韶美礼部刘比酿酒劲甚因以为戏》
宋代   陆游
长安官酒甜如蜜,风月虽佳嬾举觞。
持送盘蔬还会否?与公新酿问端方。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《以石芥送刘韶美礼部刘比酿酒劲甚因以为戏》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《以石芥送刘韶美礼部刘比酿酒劲甚因以为戏》
朝代:宋代
作者:陆游

石芥送刘韶美礼部刘比酿酒劲甚,
因以为戏,写人与景。

长安官酒甜如蜜,风月虽佳嬾举觞。
持送盘蔬还会否?与公新酿问端方。

译文:
我以石芥送给刘韶美礼部刘比,他酿的酒非常烈,
因此我觉得这是一种戏谑,将人物和景物描绘在一起。

长安的官酒甜美如蜜,尽管风光美好,但懒得举起酒杯。
我是否还能拿着盘中的蔬菜送去呢?与你一起酿造新的酒,来探究其中的奥秘。

诗意和赏析:
这首诗是陆游在宋代写的,表达了他对官酒和风月景色的感叹,同时也透露出他对生活中的一些犹豫和思考。

首先,诗中提到的长安官酒甜美如蜜,这是在赞美当时官府酿造的美酒的品质。然而,诗人却表示自己懒得举起酒杯,可能是因为他对官府的虚浮和功利心持有一定的怀疑和反感。这种对官酒的态度,也可以理解为对社会现象的一种讽刺,暗示官府的虚华与民众的贫困之间的反差。

其次,诗中提到的风月虽佳嬾举觞。这里的风月指的是美好的自然景色和闲适的生活环境。诗人用“嬾举觞”来形容自己对这些美好事物的冷淡和懒散。这或许反映了他内心的矛盾和迷茫,他对于追求享受和追求真理之间的选择感到困惑。

最后,诗中出现的持送盘蔬还会否?与公新酿问端方,表达了诗人对于生活中的变化和转折的期待。他希望能够重新审视自己的生活方式,与朋友一起探索新的可能性。这种对于变革和进步的追求,也可以理解为诗人对于自己内心的一种呼唤和寻求。

整首诗以写景为主,通过对官酒和风月景色的描绘,反映了诗人对社会现象和个人境遇的思考和探索。诗人在表达对美好事物的冷淡和对变革的渴望之间,展现了一种内心的矛盾和迷茫,也引发了读者对于人生意义和生活方式的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“持送盘蔬还会否”全诗拼音读音对照参考

yǐ shí jiè sòng liú sháo měi lǐ bù liú bǐ niàng jiǔ jìn shén yīn yǐ wéi xì
以石芥送刘韶美礼部刘比酿酒劲甚因以为戏

cháng ān guān jiǔ tián rú mì, fēng yuè suī jiā lǎn jǔ shāng.
长安官酒甜如蜜,风月虽佳嬾举觞。
chí sòng pán shū hái huì fǒu? yǔ gōng xīn niàng wèn duān fāng.
持送盘蔬还会否?与公新酿问端方。

“持送盘蔬还会否”平仄韵脚

拼音:chí sòng pán shū hái huì fǒu
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“持送盘蔬还会否”的相关诗句

“持送盘蔬还会否”的关联诗句

网友评论


* “持送盘蔬还会否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“持送盘蔬还会否”出自陆游的 《以石芥送刘韶美礼部刘比酿酒劲甚因以为戏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢