“村店疏灯新卖酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

村店疏灯新卖酒”出自宋代陆游的《早春新晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cūn diàn shū dēng xīn mài jiǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“村店疏灯新卖酒”全诗

《早春新晴》
宋代   陆游
柳弄春柔拂小潭,山横霁色卷浮岚。
飞扬旛脚掷东北,零落梅花余二三。
村店疏灯新卖酒,神祠叠鼓正祈蚕。
幽人睡起东园去,芹茁萱芽又满篮。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《早春新晴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《早春新晴》

柳弄春柔拂小潭,
山横霁色卷浮岚。
飞扬旛脚掷东北,
零落梅花余二三。
村店疏灯新卖酒,
神祠叠鼓正祈蚕。
幽人睡起东园去,
芹茁萱芽又满篮。

中文译文:
春天初早,柳枝轻轻摇拂着小水潭,
山峰横亘,霁色卷起漂浮的云雾。
旗帜高扬,飘扬的脚步向着东北方投掷,
零落的梅花还有几朵。
村庄的店铺散发着微弱的灯光,新添卖酒的生意,
神祠里的鼓声此刻正在祈求丰收的蚕丝。
幽居的人从睡梦中醒来,走向东园,
芹菜茁壮,萱草的嫩芽又装满了篮子。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家陆游创作的作品。诗人以早春新晴的景象为背景,描绘了自然和人情之间的和谐与生机。诗中的景物描写简洁而生动,给人以清新明快的感觉。

首句以柳枝拂动春柔和小水潭的景象开头,展现了春天的柔和和柳枝的生机活力。接着,诗人描绘了山峰横亘的景象,霁色卷起的云雾给人以宁静和美好的感受。

第三、四句描绘了风起时旗帜高扬的情景,脚步掷向东北的景象。这里的旗帜和脚步可以代表着勃勃的生机和向前的动力,预示着新的希望和发展。

接下来的两句描述了零落的梅花,给人以寂寥和凋零的感觉。这里的梅花可以象征着坚强和不屈的品质,即使凋零也带有一份坚守和坚韧。

接下来的两句描绘了村庄的景象,店铺散发微弱的灯光,新添卖酒的生意。这里展示了人间的烟火气息,也传递了人们对美好生活的追求。

再接下来的两句描述了神祠里的景象,鼓声祈求丰收的蚕丝。这里体现了人们对丰收和祥和的期盼,也表达了对农业和劳动的尊重。

最后两句描绘了幽居之人从睡梦中醒来,走向东园的景象,芹菜茁壮,萱草的嫩芽又装满了篮子。这里展现了生活的循环和希望的萌芽,人们在黎明中迎接新的一天,满怀希望。

整首诗以自然景物为基调,通过描绘春天的景象,展现了自然界的活力和生机,同时也融入了人间的繁忙和期盼。诗人通过对景物的描绘,表达了对新春的喜悦和对美好生活的向往,同时也表达了对自然和劳动的赞美。整首诗情感明朗,意境明快,给人以希望和欢愉的感受,展现了春天的美好和生命的活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村店疏灯新卖酒”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn xīn qíng
早春新晴

liǔ nòng chūn róu fú xiǎo tán, shān héng jì sè juǎn fú lán.
柳弄春柔拂小潭,山横霁色卷浮岚。
fēi yáng fān jiǎo zhì dōng běi, líng luò méi huā yú èr sān.
飞扬旛脚掷东北,零落梅花余二三。
cūn diàn shū dēng xīn mài jiǔ, shén cí dié gǔ zhèng qí cán.
村店疏灯新卖酒,神祠叠鼓正祈蚕。
yōu rén shuì qǐ dōng yuán qù, qín zhuó xuān yá yòu mǎn lán.
幽人睡起东园去,芹茁萱芽又满篮。

“村店疏灯新卖酒”平仄韵脚

拼音:cūn diàn shū dēng xīn mài jiǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村店疏灯新卖酒”的相关诗句

“村店疏灯新卖酒”的关联诗句

网友评论


* “村店疏灯新卖酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村店疏灯新卖酒”出自陆游的 《早春新晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢