“但掩斋扉凭曲几”的意思及全诗出处和翻译赏析

但掩斋扉凭曲几”出自宋代陆游的《斋中读书罢有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn yǎn zhāi fēi píng qū jǐ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“但掩斋扉凭曲几”全诗

《斋中读书罢有感》
宋代   陆游
少时学问苦匆匆,弦诵光阴转手空。
圣域渊源虽自力,故交零落与谁同?荒村莫恨身垂老,後世元知论自公。
但掩斋扉凭曲几,忘忧正在寂寥中。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《斋中读书罢有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《斋中读书罢有感》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

斋中读书罢有感

少时学问苦匆匆,弦诵光阴转手空。
圣域渊源虽自力,故交零落与谁同?
荒村莫恨身垂老,后世元知论自公。
但掩斋扉凭曲几,忘忧正在寂寥中。

译文:
在斋室中读书罢有所感

年少时学问艰辛匆忙,时光如弦转瞬即逝。
尽管圣人的学问源自自己的努力,但交往的朋友渐渐散落,与谁共同分享?
身处荒村,不要怨恨自己垂垂老去,后世的人才会知道真理是由自己公正评论的。
只需关闭斋室的门,依靠曲几,忘却忧愁,正处于寂寥之中。

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己求学之路的感慨和对人际关系的思考。他描述了年少时学习的辛苦和时光的流逝,感叹自己的学问虽然是通过自己的努力获得的,但与知交好友的关系却逐渐疏远。他劝告自己不要因为身处荒村和年老而怨恨,相信后世会认识到他自己公正评论真理的价值。最后,他寄望于在寂寥的环境中通过读书来遗忘忧愁。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了陆游对求学苦难和人际关系的独特感悟。诗人通过自身经历的反思,抒发了对求学过程中辛酸与无奈的理解。他表示尽管自己在学问上付出了很多努力,但与知交好友的关系却逐渐疏远,这是一种内心的孤独和无奈。然而,他并不因此而沮丧,而是呼吁自己不要因为身处荒村和年老而怨恨,相信后世会认识到他自己公正评论真理的价值。最后,他提到关闭斋室的门,依靠读书来忘却忧愁,这展现了他追求内心宁静和寂寥的渴望。

整体而言,这首诗词通过简洁而精练的语言,表达了陆游对于学问、人际关系和人生境遇的思考,展示了他独特的审美情趣和对内心世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但掩斋扉凭曲几”全诗拼音读音对照参考

zhāi zhōng dú shū bà yǒu gǎn
斋中读书罢有感

shǎo shí xué wèn kǔ cōng cōng, xián sòng guāng yīn zhuǎn shǒu kōng.
少时学问苦匆匆,弦诵光阴转手空。
shèng yù yuān yuán suī zì lì, gù jiāo líng luò yǔ shuí tóng? huāng cūn mò hèn shēn chuí lǎo, hòu shì yuán zhī lùn zì gōng.
圣域渊源虽自力,故交零落与谁同?荒村莫恨身垂老,後世元知论自公。
dàn yǎn zhāi fēi píng qū jǐ, wàng yōu zhèng zài jì liáo zhōng.
但掩斋扉凭曲几,忘忧正在寂寥中。

“但掩斋扉凭曲几”平仄韵脚

拼音:dàn yǎn zhāi fēi píng qū jǐ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但掩斋扉凭曲几”的相关诗句

“但掩斋扉凭曲几”的关联诗句

网友评论


* “但掩斋扉凭曲几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但掩斋扉凭曲几”出自陆游的 《斋中读书罢有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢