“幽禽两两已成巢”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽禽两两已成巢”出自宋代陆游的《夏初湖村杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu qín liǎng liǎng yǐ chéng cháo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“幽禽两两已成巢”全诗

《夏初湖村杂题》
宋代   陆游
幽禽两两已成巢,新竹森森渐放梢。
稻垄作陂先蓄水,野堂防漏却添茅。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏初湖村杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏初湖村杂题》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽禽两两已成巢,
新竹森森渐放梢。
稻垄作陂先蓄水,
野堂防漏却添茅。

诗意:
这首诗以夏初的湖村为背景,描绘了一幅自然景观和村庄生活的画面。诗人注意到鸟儿成双成对地筑巢,新长出的竹子逐渐抽出嫩芽。稻田的沟渠已经蓄满了水,用来灌溉水田。与此同时,村庄的小屋在修缮时加上了茅草,以防止漏雨。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的描写,展示了夏初湖村的生活场景。首先,诗人提到了鸟儿成双成对地筑巢,这一景象暗示着自然界的和谐与繁荣。接着,他描绘了新长出的竹子,用 "森森" 来形容,表达了生机勃勃的景象。这些自然元素反映了大自然的生命力和季节的变化。

接下来,诗人描述了稻田的沟渠蓄水的情景,这展示了农田灌溉的重要性。稻田的灌溉需要提前准备,这一细节反映了农民的勤劳和对农作物的关心。最后,诗人提到村庄的小屋加上茅草,以防止漏雨。这展示了村庄人们的智慧和对生活的细心呵护。

整首诗词通过简洁而准确的语言,以及对自然景观和农村生活的描绘,表达了作者对大自然和农田的关注,以及对生活细节的观察和体察。诗中的景物和细节描写,营造了一种宁静、和谐的氛围,让读者感受到了夏初湖村的美丽和宁静。这首诗词既展示了自然界的美丽,又传递了作者对生活的热爱和对大自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽禽两两已成巢”全诗拼音读音对照参考

xià chū hú cūn zá tí
夏初湖村杂题

yōu qín liǎng liǎng yǐ chéng cháo, xīn zhú sēn sēn jiàn fàng shāo.
幽禽两两已成巢,新竹森森渐放梢。
dào lǒng zuò bēi xiān xù shuǐ, yě táng fáng lòu què tiān máo.
稻垄作陂先蓄水,野堂防漏却添茅。

“幽禽两两已成巢”平仄韵脚

拼音:yōu qín liǎng liǎng yǐ chéng cháo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽禽两两已成巢”的相关诗句

“幽禽两两已成巢”的关联诗句

网友评论


* “幽禽两两已成巢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽禽两两已成巢”出自陆游的 《夏初湖村杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢