“烟际觅人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟际觅人家”出自宋代陆游的《小憩村舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān jì mì rén jiā,诗句平仄:平仄仄平平。

“烟际觅人家”全诗

《小憩村舍》
宋代   陆游
藤梢维艇子,烟际觅人家
小妇篸新麦,群童摘晚茶。
溪云易成雨,崖树少开花。
聊寄平生快,青鞋到若耶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小憩村舍》陆游 翻译、赏析和诗意

《小憩村舍》是宋代文人陆游的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
藤梢维艇子,烟际觅人家。
小妇篸新麦,群童摘晚茶。
溪云易成雨,崖树少开花。
聊寄平生快,青鞋到若耶。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静的乡村景象,表达了诗人在村舍中小憩时的心境和感受。诗中通过描写景物和人物,展现了一种宁静、平和的生活状态,以及对平凡生活的欣赏和享受。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个宁静的乡村场景,给人以宁静祥和的感觉。首句“藤梢维艇子,烟际觅人家”通过描绘藤蔓上的小船和烟雾中的人家,勾勒出了一个宁静而远离尘嚣的乡村景象。接下来的两句“小妇篸新麦,群童摘晚茶”描绘了乡村中的小妇人正在收割新麦,孩子们则在采摘晚茶。这些细节展示了田园生活的安详和自然。接下来的两句“溪云易成雨,崖树少开花”通过自然景观的变化,暗示了时光的流转和万物的更迭。最后一句“聊寄平生快,青鞋到若耶”表达了诗人在这样的环境中感到平静和快乐,并希望自己的心情能像青鞋一样轻盈地到达若耶(诗中地名)。

整首诗以简洁的语言和自然的描写展示了诗人对田园生活的向往和对平凡生活的认同。通过描绘乡村景象和自然变化,诗人表达了对宁静、简单生活的珍视,并借此寄托了自己对平和、快乐人生的向往。这首诗以清新、朴素的笔触,表达了对生活的热爱和对自然的敬仰,给人以宁静、舒适的感受,展现了宋代文人对田园生活的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟际觅人家”全诗拼音读音对照参考

xiǎo qì cūn shè
小憩村舍

téng shāo wéi tǐng zi, yān jì mì rén jiā.
藤梢维艇子,烟际觅人家。
xiǎo fù cǎn xīn mài, qún tóng zhāi wǎn chá.
小妇篸新麦,群童摘晚茶。
xī yún yì chéng yǔ, yá shù shǎo kāi huā.
溪云易成雨,崖树少开花。
liáo jì píng shēng kuài, qīng xié dào ruò yé.
聊寄平生快,青鞋到若耶。

“烟际觅人家”平仄韵脚

拼音:yān jì mì rén jiā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟际觅人家”的相关诗句

“烟际觅人家”的关联诗句

网友评论


* “烟际觅人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟际觅人家”出自陆游的 《小憩村舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢