“为山傥勿休”的意思及全诗出处和翻译赏析

为山傥勿休”出自宋代陆游的《大寒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi shān tǎng wù xiū,诗句平仄:仄平仄仄平。

“为山傥勿休”全诗

《大寒》
宋代   陆游
大寒雪未消,闭户不能出,可怜切云冠,局此容膝室。
吾车适已悬,吾驭久罢叱,拂麈取一编,相对辄终日。
亡羊戒多岐,学道当致一,信能宗阙里,百氏端可黜。
为山傥勿休,会见高崒嵂。
颓龄虽已迫,孺子有美质。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《大寒》陆游 翻译、赏析和诗意

《大寒》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大寒雪未消,闭户不能出,
可怜切云冠,局此容膝室。
吾车适已悬,吾驭久罢叱,
拂麈取一编,相对辄终日。
亡羊戒多岐,学道当致一,
信能宗阙里,百氏端可黜。
为山傥勿休,会见高崒嵂。
颓龄虽已迫,孺子有美质。

诗意:
《大寒》这首诗词描绘了大寒时节的寒冷和封闭的环境。诗人感叹自己因为严寒而无法外出,只能闭门不出。他房中的云冠(指窗户上的冰霜)可怜地覆盖着,诗人局限在这个狭小的房间中。他的车辆已经停止使用,他的马匹也久已休息,他只能拂拭着麈尾(指古代文人常用的笔),一整天都对着它写作。诗人意识到人们往往因为追求太多而失去了自我,而学习道德应该专注于一条主线。他相信如果能真正精通道德,就能在朝廷中有所作为,纠正百姓的邪恶行为。他鼓励自己继续努力,不要停止,尽管年岁已经迫近老境,但年轻的人依然具有美好的品质。

赏析:
这首诗词以大寒时节为背景,以诗人自身的处境为切入点,表达了诗人的思考和感慨。诗人通过描绘寒冷的环境、封闭的状态和自己的日常活动,展现了他内心的孤独、对道德追求的坚持和对年轻一代的希望。

诗中的“亡羊戒多岐,学道当致一”表达了诗人对于学习道德的理念。他警示人们不要追逐过多的欲望,而是应该专注于一条主线,追求真正的道德修养。他相信只有真正领悟了道德的人,才能在政治上有所作为,改变社会风气。

最后两句表达了诗人对自己年事已高的认识,但他仍然对年轻一代抱有希望。他认为即使年轻人面临困境,仍然具有美好的品质,有能力改变现状。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了作者的心境和对社会现状的思考,展示了陆游对于道德和社会责任的思考和追求。这首诗词表达了对于道德追求的坚持与希望,具有一定的教育意义和社会批判意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为山傥勿休”全诗拼音读音对照参考

dà hán
大寒

dà hán xuě wèi xiāo, bì hù bù néng chū, kě lián qiè yún guān, jú cǐ róng xī shì.
大寒雪未消,闭户不能出,可怜切云冠,局此容膝室。
wú chē shì yǐ xuán, wú yù jiǔ bà chì, fú zhǔ qǔ yī biān, xiāng duì zhé zhōng rì.
吾车适已悬,吾驭久罢叱,拂麈取一编,相对辄终日。
wáng yáng jiè duō qí, xué dào dāng zhì yī, xìn néng zōng quē lǐ, bǎi shì duān kě chù.
亡羊戒多岐,学道当致一,信能宗阙里,百氏端可黜。
wèi shān tǎng wù xiū, huì jiàn gāo zú lǜ.
为山傥勿休,会见高崒嵂。
tuí líng suī yǐ pò, rú zǐ yǒu měi zhì.
颓龄虽已迫,孺子有美质。

“为山傥勿休”平仄韵脚

拼音:wèi shān tǎng wù xiū
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为山傥勿休”的相关诗句

“为山傥勿休”的关联诗句

网友评论


* “为山傥勿休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为山傥勿休”出自陆游的 《大寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢