“挑荠满荆篮”的意思及全诗出处和翻译赏析

挑荠满荆篮”出自宋代陆游的《乍晴行西村》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiāo jì mǎn jīng lán,诗句平仄:平仄仄平平。

“挑荠满荆篮”全诗

《乍晴行西村》
宋代   陆游
堤树丛祠北,烟村古埭南。
买鱼论木盎,挑荠满荆篮
积潦经旬月,晴光见二三。
农功殊可念,保麦复祈蚕。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《乍晴行西村》陆游 翻译、赏析和诗意

《乍晴行西村》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
堤树丛祠北,烟村古埭南。
买鱼论木盎,挑荠满荆篮。
积潦经旬月,晴光见二三。
农功殊可念,保麦复祈蚕。

诗意:
这首诗词以描写田园景色和农村生活为主题。诗人通过描述堤树、祠庙、村庄等元素,展现了乡村的宁静和古老的氛围。他观察到了农民的生活细节,如买鱼、谈论木材、挑选菱荠等,这些细节揭示了农民勤劳务实的生活态度。诗人还用“积潦经旬月,晴光见二三”来表达时间的流逝和自然界的变化,隐含着人们对农田的期盼和希望。最后两句提到农民的辛勤劳作,祈求庄稼丰收和蚕丝的良好收成。

赏析:
《乍晴行西村》以简洁明快的语言描绘了农村的生活场景,展现了诗人对农民辛勤劳作和自然界变化的关注。诗中运用了对比和意象,通过堤树、祠庙等元素的对比,营造出一种宁静而古老的氛围。同时,诗人通过描写买鱼、论木材、挑菱荠等生活细节,展现了农民的勤劳和务实的品质。诗中的“积潦经旬月,晴光见二三”表达了时间的推移和自然界的变化,与人们对农田的期盼相呼应。最后两句祈求着农作物的丰收和蚕丝的良好产出,体现了诗人对农业的关注和祝福。

整体而言,这首诗词以简洁而生动的语言,通过描绘农村的景色和生活细节,展现了对农民辛勤劳作和丰收的赞美和祈愿,同时也表达了对自然界变化的观察和思考。它展现了陆游对乡村生活的热爱和对农民的敬意,具有真实感和朴素美,是一首富有情感和意蕴的田园诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挑荠满荆篮”全诗拼音读音对照参考

zhà qíng xíng xī cūn
乍晴行西村

dī shù cóng cí běi, yān cūn gǔ dài nán.
堤树丛祠北,烟村古埭南。
mǎi yú lùn mù àng, tiāo jì mǎn jīng lán.
买鱼论木盎,挑荠满荆篮。
jī lǎo jīng xún yuè, qíng guāng jiàn èr sān.
积潦经旬月,晴光见二三。
nóng gōng shū kě niàn, bǎo mài fù qí cán.
农功殊可念,保麦复祈蚕。

“挑荠满荆篮”平仄韵脚

拼音:tiāo jì mǎn jīng lán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挑荠满荆篮”的相关诗句

“挑荠满荆篮”的关联诗句

网友评论


* “挑荠满荆篮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挑荠满荆篮”出自陆游的 《乍晴行西村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢