“云垂纸帐明”的意思及全诗出处和翻译赏析

云垂纸帐明”出自宋代陆游的《斋前独坐戏作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún chuí zhǐ zhàng míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“云垂纸帐明”全诗

《斋前独坐戏作》
宋代   陆游
闭户学僧坐,颓然遗世情。
虚窗鸽飞影,枯叶犬行声。
雪拥杉灰暖,云垂纸帐明
清馋不可耐,一笑听华鲸。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《斋前独坐戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《斋前独坐戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闭户学僧坐,
颓然遗世情。
虚窗鸽飞影,
枯叶犬行声。
雪拥杉灰暖,
云垂纸帐明。
清馋不可耐,
一笑听华鲸。

诗意:
这首诗描绘了陆游闭门独自坐在斋房里的场景,他感到自己与世隔绝,情感沉郁。虚窗外鸽子的飞影和枯叶上犬的行走声营造出一种寂静的氛围。斋房内的暖炉被雪覆盖,使得杉木灰变得温暖,云雾从纸帐中垂下,显得明亮透彻。陆游馋爱清雅之事,他微笑时可以倾听到华鲸的声音。

赏析:
《斋前独坐戏作》是陆游晚年创作的一首诗词,展现了他内心的孤独和离世的情感。整首诗以斋房为背景,通过描绘窗外的景物和室内的环境,表达了诗人内心的情感和思绪。

诗中的“闭户学僧坐”表明诗人关闭了门窗,独自一人坐在斋房里。他的心情颓然遗世,与世隔绝,感到孤独和沉郁。通过描述虚窗外鸽子的飞影和枯叶上犬的行走声,诗人刻画了一种寂静的氛围,强化了他与外界的隔离感。

诗中的“雪拥杉灰暖,云垂纸帐明”描绘了斋房内部的环境。雪覆盖在杉木灰上,使得暖炉变得温暖,给人一种宁静温暖的感觉。同时,云雾从纸帐中垂下,显得明亮透彻,给人一种清新雅致的感受。这些描写反映了诗人对于清幽之境的向往和追求。

最后两句“清馋不可耐,一笑听华鲸”表达了诗人对于清爽雅致之事的追求和喜爱。他微笑时,仿佛可以倾听到华鲸的声音,呈现出一种愉悦和享受。

整首诗通过对斋房内外的描绘,展现了诗人内心的孤独和离世之感,同时也表达了他对于清幽雅致之境的向往和追求。这首诗抒发了诗人深邃的情感和对于精神世界的追求,体现了陆游晚年诗歌的独特风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云垂纸帐明”全诗拼音读音对照参考

zhāi qián dú zuò xì zuò
斋前独坐戏作

bì hù xué sēng zuò, tuí rán yí shì qíng.
闭户学僧坐,颓然遗世情。
xū chuāng gē fēi yǐng, kū yè quǎn xíng shēng.
虚窗鸽飞影,枯叶犬行声。
xuě yōng shān huī nuǎn, yún chuí zhǐ zhàng míng.
雪拥杉灰暖,云垂纸帐明。
qīng chán bù kě nài, yī xiào tīng huá jīng.
清馋不可耐,一笑听华鲸。

“云垂纸帐明”平仄韵脚

拼音:yún chuí zhǐ zhàng míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云垂纸帐明”的相关诗句

“云垂纸帐明”的关联诗句

网友评论


* “云垂纸帐明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云垂纸帐明”出自陆游的 《斋前独坐戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢