“晓晴林鹊喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓晴林鹊喜”出自宋代陆游的《北窗偶题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo qíng lín què xǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“晓晴林鹊喜”全诗

《北窗偶题》
宋代   陆游
晓晴林鹊喜,昼暖蜜蜂喧。
我老诗情尽,逢春亦一言。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《北窗偶题》陆游 翻译、赏析和诗意

《北窗偶题》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晓时,晴天下的林中,鹊鸟欢喜地鸣叫;
白天,温暖的阳光下,蜜蜂嗡嗡地忙碌。
我这位老去的诗人,诗意已经耗尽,
即便迎接春天,也无言可述。

诗意:
这首诗以简洁的语言描绘了一个清晨的景象。作者观察到林中的鹊鸟在晴朗的天空中欢快地歌唱,蜜蜂则在温暖的阳光下忙碌采蜜。然而,诗人却感到自己的诗意已经枯竭,无法再表达出任何感受。即使春天来临,他也无法找到合适的言辞来表达内心的情感。

赏析:
《北窗偶题》是陆游晚年的作品之一,反映了他对诗歌创作的一种无奈和疲惫。诗中运用了对比的手法,通过描述自然景物和自己的内心状态之间的对比来表达作者的情感。鹊鸟欢喜地鸣叫、蜜蜂忙碌采蜜,与诗人的诗意枯竭形成鲜明的对照。诗人感到自己无法再创作出有力的诗句,即使面对春天这个本应激发创作灵感的时节,他也无法找到恰当的言辞来表达内心的情感。

这首诗词表达了诗人对创作能力的困惑和无奈,也反映了他对自身衰老的感受。诗中透露出一种对人生和诗歌创作的无力感,以及对时间流逝的思考。这种情绪的表达,使得诗词中的林鹊和蜜蜂成为了一种寓意,突显了诗人与自然的对比和反差。

总体来说,《北窗偶题》以简洁明了的语言表达了诗人对诗意枯竭的感受,同时通过自然景物的描绘和对比,传达了对时光流逝和人生无常的思考。这首诗词展示了陆游晚年的心境和对诗歌创作的反思,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓晴林鹊喜”全诗拼音读音对照参考

běi chuāng ǒu tí
北窗偶题

xiǎo qíng lín què xǐ, zhòu nuǎn mì fēng xuān.
晓晴林鹊喜,昼暖蜜蜂喧。
wǒ lǎo shī qíng jǐn, féng chūn yì yī yán.
我老诗情尽,逢春亦一言。

“晓晴林鹊喜”平仄韵脚

拼音:xiǎo qíng lín què xǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓晴林鹊喜”的相关诗句

“晓晴林鹊喜”的关联诗句

网友评论


* “晓晴林鹊喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓晴林鹊喜”出自陆游的 《北窗偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢