“渭南且作诗人伴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渭南且作诗人伴”全诗
渭南且作诗人伴,敢望移封向酒泉。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《蒙恩封渭南县伯因刻渭南伯印》陆游 翻译、赏析和诗意
《蒙恩封渭南县伯因刻渭南伯印》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我戴上朝衣向九天顶礼,夜半的荣光属于星辰。渭南那位作诗的同伴啊,请敢望望能否移封到酒泉。
诗意:
这首诗是陆游表达自己对于渭南县伯封爵的向往和期望。他自谦地称自己是渭南的诗人伴侣,希望能够获得更高的官职,被封为酒泉的伯爵。
赏析:
1. 蒙恩封渭南县伯:蒙恩指受到皇帝的恩宠,封指被封为官职。陆游表达了自己希望得到封赏的愿望,以此来表达对自己才华的自信和对官位的向往。
2. 朝衫拜九天:朝衣指的是朝服,表示陆游以恭敬的态度向天地致敬。九天指的是天空中的九个方位,意味着他的敬意和希望能被四方接受。
3. 荣光夜半属星躔:荣光指的是皇帝的光辉,星躔指星辰的运行。夜半的荣光属于星辰,可以理解为陆游希望自己的才华和荣耀能够得到皇帝的赏识。
4. 渭南且作诗人伴:渭南是陆游的故乡,他自称是渭南的诗人伴侣,表达了他对渭南的热爱和自豪感。
5. 敢望移封向酒泉:陆游表达了自己希望能够被移封到酒泉的愿望。酒泉是西北地区的一个重要城市,被封为酒泉的伯爵将会有更高的地位和荣誉。
这首诗词展示了陆游对于自己才华的自信和对官位的向往,同时也表达了他对故乡渭南的深情和对更高地位的渴望。通过对官位的期待,他试图通过自己的才华和努力来实现自己的愿望。整首诗既展现了陆游的个人情感,也反映了当时文人士人追求官位和荣耀的心态。
“渭南且作诗人伴”全诗拼音读音对照参考
méng ēn fēng wèi nán xiàn bó yīn kè wèi nán bó yìn
蒙恩封渭南县伯因刻渭南伯印
xuán zhe cháo shān bài jiǔ tiān, róng guāng yè bàn shǔ xīng chán.
旋著朝衫拜九天,荣光夜半属星躔。
wèi nán qiě zuò shī rén bàn, gǎn wàng yí fēng xiàng jiǔ quán.
渭南且作诗人伴,敢望移封向酒泉。
“渭南且作诗人伴”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。