“习气扫除空劫外”的意思及全诗出处和翻译赏析

习气扫除空劫外”出自宋代陆游的《书道室壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xí qì sǎo chú kōng jié wài,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“习气扫除空劫外”全诗

《书道室壁》
宋代   陆游
余生天地一飞蓬,学道年来似有功。
习气扫除空劫外,精神澡雪隐书中。
种瓜溪父时时见,卖药壶公处处同。
莫谓与人缘苦薄,相随拍手有儿童。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书道室壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《书道室壁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
余生天地一飞蓬,
学道年来似有功。
习气扫除空劫外,
精神澡雪隐书中。
种瓜溪父时时见,
卖药壶公处处同。
莫谓与人缘苦薄,
相随拍手有儿童。

诗意:
这首诗描述了作者陆游在他的书道室中的生活态度和心境。作者形容自己的一生犹如天地间的飘荡蓬,表达了他在学习修道的道路上经过多年的努力和付出,似乎已经取得了一些成就。他通过扫除习气,超越了世俗的困扰,使自己的精神得到净化,宛如在书籍中沐浴雪水一般。

诗中还出现了种瓜溪父和卖药壶公,这是两位与作者相交的朋友。他们时常相聚,彼此互相陪伴。作者通过这两个人物的描绘,表达了与他人相处时并不觉得人际关系的苦涩,反而有了一种童心未泯的快乐感。

赏析:
《书道室壁》以简练的语言展示了作者对自身修道之路的思考和感悟。诗中运用了比喻和意象,将飞蓬、习气扫除、精神澡雪等形象与修道的过程相联系,形成了一种象征性的意义。通过对种瓜溪父和卖药壶公的描写,诗人表达了与朋友相伴时的快乐与满足,传达出一种乐观向上的生活态度。

整首诗流露出作者对修身养性的追求和对内心世界的净化的渴望。它提醒人们,通过学习和修行,我们可以超越物质的束缚,净化心灵,获得内心的宁静和满足。同时,诗中也传递出与人相处的愉悦和快乐,以及童心未泯的喜悦,给人以积极向上的启示。

这首诗词展现了陆游深邃的思想和对人生的思考,同时也抒发了他对修道和友情的理解和追求。它以简洁的语言表达了作者内心的世界和他对人生的独特见解,具有一定的艺术价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“习气扫除空劫外”全诗拼音读音对照参考

shū dào shì bì
书道室壁

yú shēng tiān dì yī fēi péng, xué dào nián lái shì yǒu gōng.
余生天地一飞蓬,学道年来似有功。
xí qì sǎo chú kōng jié wài, jīng shén zǎo xuě yǐn shū zhōng.
习气扫除空劫外,精神澡雪隐书中。
zhòng guā xī fù shí shí jiàn, mài yào hú gōng chǔ chù tóng.
种瓜溪父时时见,卖药壶公处处同。
mò wèi yú rén yuán kǔ báo, xiāng suí pāi shǒu yǒu ér tóng.
莫谓与人缘苦薄,相随拍手有儿童。

“习气扫除空劫外”平仄韵脚

拼音:xí qì sǎo chú kōng jié wài
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“习气扫除空劫外”的相关诗句

“习气扫除空劫外”的关联诗句

网友评论


* “习气扫除空劫外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“习气扫除空劫外”出自陆游的 《书道室壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢