“幽涧淙潺略彴通”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽涧淙潺略彴通”出自宋代陆游的《万州放船过下岩小留》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu jiàn cóng chán lüè zhuó tōng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“幽涧淙潺略彴通”全诗

《万州放船过下岩小留》
宋代   陆游
画船四月满旗风,饮散匆匆鷁首东。
醉里偏怜江水绿,意中已想荔枝红。
断碑零落莓苔遍,幽涧淙潺略彴通
一疋宁无好东绢,凭谁画此碧玲珑?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《万州放船过下岩小留》陆游 翻译、赏析和诗意

《万州放船过下岩小留》是宋代陆游的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画船四月满旗风,
饮散匆匆鷁首东。
醉里偏怜江水绿,
意中已想荔枝红。
断碑零落莓苔遍,
幽涧淙潺略彴通。
一疋宁无好东绢,
凭谁画此碧玲珑?

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅揽胜江景的画面,表达了作者对大自然美景的赞美和内心感慨。

诗的开头写道,四月时节,画船在江上行驶,帆满风,迎着风势疾驰而过。这里通过描绘画船满帆风行的场景,展现了江上繁忙的景象,给人一种生机勃勃的感觉。

接下来的两句描述了作者饮酒散场之后,匆匆向东行去的鷁(yì)首(指鸟头)的景象。这里通过描绘作者醉酒归程的情景,给人一种闲适、释放的感觉。

第三句和第四句写到作者醉酒之中,特别喜爱江水的绿色,意犹未尽地想象着荔枝果实的红色。这里作者通过对江水绿色和荔枝红色的想象,表达了对大自然色彩的热爱和对美好事物的向往。

接下来的两句描绘了断碑和莓苔覆盖的景象,以及幽静的涧流声。这里通过描写废墟和自然遗迹,给人一种历史的感觉,同时凸显了自然界的宁静和美妙。

最后两句提出了一个问题,问谁能够画出如此美丽的碧玉般的景色。这里作者表达了对自然美景的赞叹,同时也反映了自己对艺术创作的追求和对美的追求。

总的来说,这首诗词通过具体的描写和意象的运用,展现了作者对大自然的热爱、对美景的赞美,以及对艺术创作的思考和追求。同时,通过对醉酒和自然景观的描写,诗词中还融入了一种闲适、释放的情感,给人一种宁静和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽涧淙潺略彴通”全诗拼音读音对照参考

wàn zhōu fàng chuán guò xià yán xiǎo liú
万州放船过下岩小留

huà chuán sì yuè mǎn qí fēng, yǐn sàn cōng cōng yì shǒu dōng.
画船四月满旗风,饮散匆匆鷁首东。
zuì lǐ piān lián jiāng shuǐ lǜ, yì zhōng yǐ xiǎng lì zhī hóng.
醉里偏怜江水绿,意中已想荔枝红。
duàn bēi líng luò méi tái biàn, yōu jiàn cóng chán lüè zhuó tōng.
断碑零落莓苔遍,幽涧淙潺略彴通。
yī pǐ níng wú hǎo dōng juàn, píng shuí huà cǐ bì líng lóng?
一疋宁无好东绢,凭谁画此碧玲珑?

“幽涧淙潺略彴通”平仄韵脚

拼音:yōu jiàn cóng chán lüè zhuó tōng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽涧淙潺略彴通”的相关诗句

“幽涧淙潺略彴通”的关联诗句

网友评论


* “幽涧淙潺略彴通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽涧淙潺略彴通”出自陆游的 《万州放船过下岩小留》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢