“我亦联屏为燠室”的意思及全诗出处和翻译赏析

我亦联屏为燠室”出自宋代陆游的《东偏纸阁初成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yì lián píng wèi yù shì,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“我亦联屏为燠室”全诗

《东偏纸阁初成》
宋代   陆游
蚍蜉占雨解移穴,蟋蟀畏寒先近床。
我亦联屏为燠室,一冬省火又宜香。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《东偏纸阁初成》陆游 翻译、赏析和诗意

《东偏纸阁初成》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蚍蜉占雨解移穴,
蟋蟀畏寒先近床。
我亦联屏为燠室,
一冬省火又宜香。

诗意:
这首诗词以自然景物为背景,通过对小生物的描写,表达了作者对于温暖和舒适环境的向往,并从中抒发出对于居家生活的体验和感悟。

赏析:
诗的开篇写道蚍蜉占雨解移穴,蟋蟀畏寒先近床。蚍蜉是一种小型昆虫,它们能够通过感应雨水的到来而躲避风寒,而蟋蟀则会在寒冷来临之前就靠近床边。通过描绘这些小生物的行为,作者意在表达自己对于温暖和舒适环境的向往,也将自然界中微小的变化与人类生活相联系。

接着,诗中写到我亦联屏为燠室,一冬省火又宜香。这里的联屏指的是将屏风拼接在一起,形成一个屏风房间,用来保暖。作者以自身为例,说明自己也采取了一些温暖的措施,以应对寒冷的冬天。省火则指的是用屏风等方式减少燃烧的木柴,以节约资源。宜香表示在温暖的环境中,香气更加宜人。这些描写展现了作者对于温暖、舒适和节俭的追求。

整首诗词通过简洁的语言和对微小细节的描绘,传达出作者对于温暖和舒适生活环境的向往,同时也表达了对于节俭和节约资源的重视。在寒冷的冬天里,作者通过自己的努力创造一个温暖的空间,以享受宜人的生活。这首诗词虽然篇幅不长,但通过对生活琐事的描写,折射出作者内心的情感和对于幸福生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我亦联屏为燠室”全诗拼音读音对照参考

dōng piān zhǐ gé chū chéng
东偏纸阁初成

pí fú zhàn yǔ jiě yí xué, xī shuài wèi hán xiān jìn chuáng.
蚍蜉占雨解移穴,蟋蟀畏寒先近床。
wǒ yì lián píng wèi yù shì, yī dōng shěng huǒ yòu yí xiāng.
我亦联屏为燠室,一冬省火又宜香。

“我亦联屏为燠室”平仄韵脚

拼音:wǒ yì lián píng wèi yù shì
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我亦联屏为燠室”的相关诗句

“我亦联屏为燠室”的关联诗句

网友评论


* “我亦联屏为燠室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我亦联屏为燠室”出自陆游的 《东偏纸阁初成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢