“长亭却趁落潮行”的意思及全诗出处和翻译赏析

长亭却趁落潮行”出自宋代陆游的《发丈亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng tíng què chèn luò cháo xíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“长亭却趁落潮行”全诗

《发丈亭》
宋代   陆游
姚江乘潮潮始生,长亭却趁落潮行
参差邻舫一时发,卧听满江柔橹声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《发丈亭》陆游 翻译、赏析和诗意

《发丈亭》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个景象,即在丈亭附近的姚江潮水涨起时,作者乘船行驶离开,而当潮水退去时,长亭上的人们也趁机出发。船只在江面上排列成不规则的队伍,作者躺在船上倾听着江水荡漾时橹声的柔和音响。

诗词的中文译文:
姚江乘潮潮始生,
长亭却趁落潮行。
参差邻舫一时发,
卧听满江柔橹声。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,表达了作者对江景的触动和对时光流转的感慨。诗中的姚江是指位于今天的浙江省绍兴市的一条江河。作者以潮水涨落为切入点,通过船只的动静和江水的悠扬声音,表现出大自然的变幻和人事的流转。

首句"姚江乘潮潮始生",表明作者乘坐船只,充分利用潮水涨起的时机出发。这里的"潮始生"意味着潮水开始涨起,给人以新生的感觉。

第二句"长亭却趁落潮行",描绘了长亭上的人们趁着潮水退去的时机出发。长亭是指靠近江边的亭子,这里象征着人们的归程。通过对比乘船和长亭的行动,诗人展现了人与自然的互动关系。

接下来的两句"参差邻舫一时发,卧听满江柔橹声",描绘了船只们在江面上排列成不规则的队伍,船舫之间错落有致。作者平躺在船上,静静倾听江水中橹声的柔和音响。这两句通过声音的描绘,增添了诗词的音乐性和唯美感。

整首诗意境典雅,通过描绘江景和船行的画面,表达出作者对自然变化和人生流转的思考。诗中运用了富有节奏感的语言和意象,展示了陆游独特的艺术风格。这首诗词以简洁而生动的语言,抓住了自然景观中的细微变化,让读者感受到了时光流转和人事变迁的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长亭却趁落潮行”全诗拼音读音对照参考

fā zhàng tíng
发丈亭

yáo jiāng chéng cháo cháo shǐ shēng, cháng tíng què chèn luò cháo xíng.
姚江乘潮潮始生,长亭却趁落潮行。
cēn cī lín fǎng yī shí fā, wò tīng mǎn jiāng róu lǔ shēng.
参差邻舫一时发,卧听满江柔橹声。

“长亭却趁落潮行”平仄韵脚

拼音:cháng tíng què chèn luò cháo xíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长亭却趁落潮行”的相关诗句

“长亭却趁落潮行”的关联诗句

网友评论


* “长亭却趁落潮行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长亭却趁落潮行”出自陆游的 《发丈亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢