“古戍高秋笛”的意思及全诗出处和翻译赏析

古戍高秋笛”出自宋代陆游的《孤村》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ shù gāo qiū dí,诗句平仄:仄仄平平平。

“古戍高秋笛”全诗

《孤村》
宋代   陆游
老寄孤村里,悠然卧曲肱。
算贫先放鹤,嫌闹并疏僧。
古戍高秋笛,寒窗半夜灯。
平生羞诡遇,多获岂吾能。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《孤村》陆游 翻译、赏析和诗意

《孤村》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我寄居在孤村里,悠然地躺在弯曲的肘臂上。
我先算贫穷,便放养鹤;我嫌嘈杂,也疏远僧侣。
古老的戍楼里吹响秋日的笛声,寒窗下的灯照亮半夜。
我平生羞愧于奇遇,多得之又岂是我能力所及。

诗意:
《孤村》描绘了作者在偏僻孤寂的村庄中的生活状态,表达了他对世俗繁忙之处的厌倦和追求宁静自在的心境。诗中通过对贫寒、嘈杂和孤寂的描绘,展现了作者淡泊名利、追求内心宁静的精神追求。

赏析:
这首诗以简洁、淡雅的语言,表达了作者对繁华世界的厌倦和追求宁静的态度。首句“老寄孤村里,悠然卧曲肱”,通过“老寄孤村”和“悠然卧曲肱”来描述作者的生活状态,表现出他在宁静的村庄中过着闲适自在的生活。接下来的两句“算贫先放鹤,嫌闹并疏僧”,表达了作者对物质贫乏的淡然态度,他宁愿放养鹤鸟也不愿与喧嚣的世俗接触,对繁忙的尘世不感兴趣。接着描绘了“古戍高秋笛,寒窗半夜灯”,通过对冷落的戍楼、秋日的笛声和寒冷的夜晚的描绘,进一步强调了诗人的孤独和寂寞。最后两句“平生羞诡遇,多获岂吾能”,表达了作者对于名利和世俗荣华的淡漠态度,他认为自己获得的一切并非凭借自己的能力,而是偶然和命运使然。

整首诗以简练的语言、明快的节奏,展现了作者淡泊名利、追求宁静自在的心境。通过对贫寒、孤独和冷落的描绘,表达了对繁忙世界的厌倦和对内心宁静的向往。这首诗在宋代文人的作品中独树一帜,体现了陆游独特的个性和独立思考的精神,是他清新、含蓄风格的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古戍高秋笛”全诗拼音读音对照参考

gū cūn
孤村

lǎo jì gū cūn lǐ, yōu rán wò qū gōng.
老寄孤村里,悠然卧曲肱。
suàn pín xiān fàng hè, xián nào bìng shū sēng.
算贫先放鹤,嫌闹并疏僧。
gǔ shù gāo qiū dí, hán chuāng bàn yè dēng.
古戍高秋笛,寒窗半夜灯。
píng shēng xiū guǐ yù, duō huò qǐ wú néng.
平生羞诡遇,多获岂吾能。

“古戍高秋笛”平仄韵脚

拼音:gǔ shù gāo qiū dí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古戍高秋笛”的相关诗句

“古戍高秋笛”的关联诗句

网友评论


* “古戍高秋笛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古戍高秋笛”出自陆游的 《孤村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢