“与子舒清啸”的意思及全诗出处和翻译赏析

与子舒清啸”出自宋代陆游的《郭氏山林十六詠倾月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ zi shū qīng xiào,诗句平仄:仄平平仄。

“与子舒清啸”全诗

《郭氏山林十六詠倾月》
宋代   陆游
種梧待鳳雏,此计乃可笑。
不如看月墮,与子舒清啸

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《郭氏山林十六詠倾月》陆游 翻译、赏析和诗意

《郭氏山林十六詠倾月》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
种梧待凤雏,此计乃可笑。
不如看月落,与子舒清啸。

诗意:
这首诗描绘了一种超脱尘世的心境,表达了作者对人生的思考和追求。诗中的“种梧待凤雏”是一种比喻,意指期待着一种虚无缥缈的美好事物的出现,但作者认为这种期待是可笑的,因为那种美好可能永远不会到来。相比之下,作者认为更好的选择是静静地观赏月亮的升落,与心灵相通的人一起舒展情怀,放声高歌。

赏析:
这首诗词通过对待凤雏和观赏月亮的对比,表达了作者对世俗欲望的超越和对内心自由的追求。种梧待凤雏是一种对美好事物的期待,但作者认为这种期待是可笑的,因为美好的事物并不一定会实现。相反,作者选择静静地观赏月亮的升落,与志同道合的人一起舒展情怀,表达内心的自由与高歌。这种心态反映了作者对功名利禄的淡漠,强调了追求内心自由和境界的重要性。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对世俗欲望的颇为深刻的思考,并通过与月亮的对比,展现了一种超然物外的宁静和追求。它在朴素中透露出深刻的哲理,既有对现实的冷峻反思,也有对内心情感的自由释放。这首诗词在表现手法上简练而富有力量,通过对比的手法引发读者对人生追求和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与子舒清啸”全诗拼音读音对照参考

guō shì shān lín shí liù yǒng qīng yuè
郭氏山林十六詠倾月

zhǒng wú dài fèng chú, cǐ jì nǎi kě xiào.
種梧待鳳雏,此计乃可笑。
bù rú kàn yuè duò, yǔ zi shū qīng xiào.
不如看月墮,与子舒清啸。

“与子舒清啸”平仄韵脚

拼音:yǔ zi shū qīng xiào
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与子舒清啸”的相关诗句

“与子舒清啸”的关联诗句

网友评论


* “与子舒清啸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与子舒清啸”出自陆游的 《郭氏山林十六詠倾月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢