“老来境界全非昨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老来境界全非昨”全诗
众中论事归多悔,醉後题诗醒已忘。
鼍作鲸吞吁莫测,谷堙山堑浩难量。
老来境界全非昨,卧看萦帘一缕香。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《怀昔》陆游 翻译、赏析和诗意
《怀昔》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
偶然停留在尘世,日月已逝无痕迹,
深思方知当初的狂放少年心。
在众人中议论事情,回想起许多懊悔,
醉酒后题诗醒来却已忘记了。
巨龙似鲸吞吐吁,深谷高山无法测量。
年老后的境界与过去完全不同,
躺卧着看着缠绕的帘幕,闻到一丝香气。
诗意:
这首诗表达了陆游对过去岁月的怀念和对自己经历的反思。诗人感叹时间的流逝,他曾经年轻狂放,但现在在回首过去时,意识到自己曾经的冲动和决断变得越来越少。他在众人之中反思自己的行为和选择,对过去的错误和懊悔感到后悔。然而,即使在醉酒后写下诗篇,他在清醒时也会忘记自己的感悟。诗中还通过描述巨龙和鲸鱼的形象来描绘人生的无法测量和无法预知。最后,诗人感叹自己境界的改变,老去后的心境与过去已经截然不同。他躺卧着看着帘幕,闻到一丝香气,这或许象征着他对过去美好时光的留恋和对逝去岁月的无奈。
赏析:
《怀昔》以简练的语言表达了作者对时光流逝的感慨和对人生经历的思考。通过对自己年少时的冲动与现在的冷静进行对比,揭示了时间的无情和人生的变迁。作者在诗中运用了对比手法,将过去与现在、狂放与冷静、懊悔与忘却等对立的情感进行对照,表达了对青春岁月的怀念和对成长带来的不同感受的思考。诗中的巨龙和鲸鱼形象,以及谷堙山堑的描绘,使诗词更具意境和深度,表达了作者对人生无法预知的复杂性和无法测量的深沉。
整首诗流露出一种淡然的情怀,传达出对过去时光的怀念和对人生境遇的思考。它让读者在感叹光阴流转的同时,也引发了对自身的反思和对生命的思考。通过细腻的描写和对比的手法,诗人成功地表达了人生的无常和岁月的残忍,给人以深思和启发。
“老来境界全非昨”全诗拼音读音对照参考
huái xī
怀昔
ǒu zhù rén jiàn rì yuè zhǎng, xì sī fāng jué shào nián kuáng.
偶住人间日月长,细思方觉少年狂。
zhòng zhōng lùn shì guī duō huǐ, zuì hòu tí shī xǐng yǐ wàng.
众中论事归多悔,醉後题诗醒已忘。
tuó zuò jīng tūn xū mò cè, gǔ yīn shān qiàn hào nán liàng.
鼍作鲸吞吁莫测,谷堙山堑浩难量。
lǎo lái jìng jiè quán fēi zuó, wò kàn yíng lián yī lǚ xiāng.
老来境界全非昨,卧看萦帘一缕香。
“老来境界全非昨”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。