“全家饱芥菘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“全家饱芥菘”全诗
八月稻登场,引之作机舂,羡流灌蔬畦,全家饱芥菘。
洗沐及澣濯,蚤暮靡不供。
斗水百忧宽,悲哉杜陵翁!
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《谁家无泉源》陆游 翻译、赏析和诗意
《谁家无泉源》是宋代文学家陆游的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
谁家没有泉源?
泉声百步可闻,
泉脉高低相通,
潺湲之音溢出云外,
弯曲的泉水映照在明亮的月光中。
八月的稻田登场,
引来水流来推动水车,
羡慕那流水灌溉蔬菜田地,
全家人饱食芥菘(指蔬菜)。
洗浴和洗涤,
早晚没有不供应的。
斗水消除百种忧愁,
悲哉,杜陵的老翁!
诗意:
这首诗词描绘了一个家庭拥有泉水的美好景象。泉水的声音可以听到百步之外,泉脉高低相通,水流潺湲,溢出云端,泉水在明亮的月光下弯曲流淌。诗人欣赏着八月稻田的景色,水流引来水车运转,灌溉着蔬菜田地,让全家人都能享受到丰盛的蔬菜。诗人强调泉水的重要性,它为洗漱和清洗提供了充足的水源,早晚都不会缺乏。而斗水(指用斗量水)能够消除百种忧愁。最后,诗人以“悲哉,杜陵的老翁!”作结,表达出对没有泉水的人们的同情和慨叹。
赏析:
这首诗词以描绘泉水为主题,通过对泉水的描写和对泉水的重要性的强调,反映了人们对水源的珍视和依赖。泉水被描绘得生动而美丽,泉水的声音、流动姿态以及与明亮的月光的互动,为诗词增添了一种宁静和优美的意境。诗人通过描写泉水的优点,强调了泉水的重要性,不仅为农田灌溉提供了水源,也满足了人们的洗漱和清洗需求。诗人对泉水的描述充满了赞美之情,同时也表达了对没有泉水的人们的同情。最后一句“悲哉,杜陵的老翁!”则表达了诗人对没有泉水的人们的悲叹之情,强调了泉水的珍贵和不可或缺性。
整体上,这首诗词以简洁明了的语言描绘了泉水的美好景象和其对人们生活的重要性,通过对泉水的赞美和同情,传递了对自然资源的珍视和对没有泉水的人们的关怀。
“全家饱芥菘”全诗拼音读音对照参考
shuí jiā wú quán yuán
谁家无泉源
quán shēng bǎi bù wén, quán mài gāo xià tōng, chán yuán luàn yún wài, qū qǔ míng yuè zhōng.
泉声百步闻,泉脉高下通,潺湲乱云外,屈曲明月中。
bā yuè dào dēng chǎng, yǐn zhī zuò jī chōng, xiàn liú guàn shū qí, quán jiā bǎo jiè sōng.
八月稻登场,引之作机舂,羡流灌蔬畦,全家饱芥菘。
xǐ mù jí huàn zhuó, zǎo mù mí bù gōng.
洗沐及澣濯,蚤暮靡不供。
dòu shuǐ bǎi yōu kuān, bēi zāi dù líng wēng!
斗水百忧宽,悲哉杜陵翁!
“全家饱芥菘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。